Danh sách Chapter
Chapter 197
Chapter 196
Chapter 195
Chapter 194
Chapter 193
Chapter 192
Chapter 191
Chapter 190
Chapter 189
Chapter 188
Chapter 187
Chapter 186
Chapter 185
Chapter 184
Chapter 183
Chapter 182
Chapter 181
Chapter 180
Chapter 179
Chapter 178
Chapter 177
Chapter 176
Chapter 175
Chapter 174
Chapter 173
Chapter 172
Chapter 171
Chapter 170
Chapter 169
Chapter 168
Chapter 167
Chapter 166
Chapter 165
Chapter 164
Chapter 163
Chapter 162
Chapter 161
Chapter 160
Chapter 159
Chapter 158
Chapter 157
Chapter 156
Chapter 155
Chapter 154
Chapter 153
Chapter 152
Chapter 151
Chapter 150
Chapter 149
Chapter 148
Chapter 147
Chapter 146
Chapter 145
Chapter 144
Chapter 143
Chapter 142
Chapter 141
Chapter 140
Chapter 139
Chapter 138
Chapter 137
Chapter 136
Chapter 135
Chapter 134
Chapter 133
Chapter 132
Chapter 131
Chapter 130
Chapter 129
Chapter 128
Chapter 127
Chapter 126
Chapter 125
Chapter 124
Chapter 123
Chapter 122
Chapter 121
Chapter 120
Chapter 119
Chapter 118
Chapter 117
Chapter 116
Chapter 115
Chapter 114
Chapter 113
Chapter 112
Chapter 111
Chapter 110
Chapter 109
Chapter 108
Chapter 107
Chapter 106
Chapter 105
Chapter 104
Chapter 103
Chapter 102
Chapter 101
Chapter 100
Chapter 99
Chapter 98
Chapter 97
Chapter 96
Chapter 94
Chapter 93
Chapter 92
Chapter 91
Chapter 90
Chapter 89
Chapter 88
Chapter 87
Chapter 86
Chapter 85
Chapter 84
Chapter 83
Chapter 82
Chapter 81
Chapter 80
Chapter 79
Chapter 78
Chapter 77
Chapter 76
Chapter 75
Chapter 74
Chapter 73
Chapter 72
Chapter 70
Chapter 69
Chapter 68
Chapter 67
Chapter 65
Chapter 64
Chapter 63
Chapter 62
Chapter 61
Chapter 60
Chapter 59
Chapter 58
Chapter 57
Chapter 56
Chapter 55
Chapter 54
Chapter 53
Chapter 52
Chapter 51
Chapter 50
Chapter 49
Chapter 48
Chapter 47
Chapter 46
Chapter 45
Chapter 44
Chapter 43
Chapter 42
Chapter 41
Chapter 40
Chapter 39
Chapter 38
Chapter 37
Chapter 36
Chapter 35
Chapter 34
Chapter 33
Chapter 32
Chapter 31
Chapter 30
Chapter 29
Chapter 28
Chapter 27
Chapter 26
Chapter 25
Chapter 24
Chapter 23
Chapter 22
Chapter 21
Chapter 20
Chapter 19
Chapter 18
Chapter 17
Chapter 16
Chapter 15
Chapter 14
Chapter 13
Chapter 12
Chapter 11
Chapter 10
Chapter 9
Chapter 8
Chapter 7
Nam Nhuế là tam công chúa của Nam Việt quốc, rất có thiên phú về âm luật, một tay tỳ bà đàn tỳ bà lại càng diệu tuyệt.
Lúc này nàng đang xây tay gảy dây, tỳ bà nửa che mặt, khẽ khép chậm, một đoạn "Lương Châu" bi thương đến cực điểm.
Đôi mắt rũ xuống, nốt nhạc liên tục ch.ảy ra.
Thuần thục như vậy, hẳn là bắn qua không dưới trăm lần.
Kỹ xảo cao siêu, một khúc kết thúc, giành được khắp hội trường cổ vũ.
Tr.ên mặt Nguỵ Nhuế cũng không còn thất vọng như lúc nãy, tiểu công chúa này cuồng là cuồng, nhưng có tư bản cuồng. Nếu âm luật thắng ly quốc, đó chính là dùng chỗ am hiểu của người ly quốc, hung hăng đánh vào mặt người ly quốc.
"Thế nào?"
"Một bài tỳ bà đạn của công chúa tất nhiên là diệu tuyệt."
Có người khen ngợi.
Nam Nhuế ngửa đầu, vẻ mặt ngạo khí, "Kính xin chỉ giáo."
"Ta xem nữ t.ử hậu cung, nàng phẩm giai cao nhất, không biết có thể mời vị nương nương này chỉ điểm một hai hay không."
Ninh Hiên nhìn tiểu công chúa chỉ về phía ngón tay trắng nớt của mình, tỳ bà? Cô chỉ dạy sao?
"Tiểu công chúa, nữ nhi này của ta không học vô thuật là bao cỏ nổi danh, nếu không đổi người đi." Ninh Thù đứng lên nói thẳng, con gái hắn hắn còn không biết sao.
Nếu có thể đàn tỳ bà được, sẽ không trở thành một tên hoàn thành nổi tiếng xa nước.
Ninh Hiên: Ta cảm ơn người rất nhiều.
Cha người ta đều nói như vậy, Nam Nhuế cũng không dây dưa.
"Vậy cô ấy." Ngón tay Nam Nhuế đổi phương hướng chỉ thẳng vào Khương Yến Thư.
Thật sự sẽ chọn người
"Cô ấy không phải cũng là một cái bao cỏ chứ?"
Trong điện thật lâu không ai lên tiếng.
Khương Yến Thư: Các người đều không phản bác một chút sao?
"Chẳng lẽ trong hậu cung ly hoàng đều là chút cỏ bao nương nương?" Nam Nhuế cười đến càn rỡ.
Những phi t.ử trong hậu cung Ly Uyên, cho dù trong lòng khó chịu, nhưng cũng không dám mạnh mẽ ra mặt.
Bài đánh của công chúa Nam Việt vừa nghe, kỹ xảo cao siêu. Các nàng rất khó áp đảo nàng một đầu, nếu thắng chính là công thần, nếu thua chính là mất toàn bộ mặt mũi nam Việt Nam.
Ai cũng không đảm đương nổi,
"Công chúa điện hạ, tại hạ có thể thử một lần." Giọng nói trong vắng của nam nhân vang lên trong điện.
Chỉ thấy Yến vương bọn họ vừa ngồi xuống một lần nữa đứng dậy.
"Được, đi lấy tỳ bà cho Yến vương." Ly Uyên phất tay, hắn liền suy nghĩ triều đình to lớn như vậy thì không ai dám so sánh với tiểu nữ t.ử này? Hắn thiếu chút nữa muốn tự mình lên.
Mọi người đều biết trong cung cất giấu không ít đàn cổ quý giá, trong đó có một thanh tỳ bà, lấy long hương bách làm đầu mối, lấy đàn đàn làm khe hở, có sợi vàng hồng văn, nhíu thành hai phượng. (Tham khảo Minh Hoàng tạp lục ở đây)
Lạc Thiên D.ục gảy dây, giai điệu sôi động, là "Thập Diện Mai Phục" nổi tiếng.
Sự thê thảm và hoàn chỉnh của tướng quân khi bị quân địch bao vây hiện ra trước mặt mọi người.
Lực bạt sơn hề khí cái thế, lúc thuận lợi lúc lại khó khăn. Âm thanh không qua được có thể làm gì được không? Ngu Hề Ngu Hề Nại như hà!
Chiến trường vô tình, tướng quân bất đắc dĩ.
Khúc kết, đại sảnh im lặng.
Thật lâu sau mọi người mới phản ứng lại, bộc p.hát ra tiếng vỗ tay.
Nếu như nói Lam Nhuế là kỹ xảo cao siêu, vậy khúc nhạc của Lạc Thiên D.ục chính là rót vào tình cảm, tạo hình linh hồn. Làm cho người ta như lâm chiến trường, đồng cảm.
Có mấy võ quan giàu cảm xúc lặng lẽ lau nước mắt.
Khúc này chỉ nên có tr.ên trời, nhân gian nào có thể nghe được mấy lần.
Thắng bại đã được phân rõ ràng.
Lúc này nàng đang xây tay gảy dây, tỳ bà nửa che mặt, khẽ khép chậm, một đoạn "Lương Châu" bi thương đến cực điểm.
Đôi mắt rũ xuống, nốt nhạc liên tục ch.ảy ra.
Thuần thục như vậy, hẳn là bắn qua không dưới trăm lần.
Kỹ xảo cao siêu, một khúc kết thúc, giành được khắp hội trường cổ vũ.
Tr.ên mặt Nguỵ Nhuế cũng không còn thất vọng như lúc nãy, tiểu công chúa này cuồng là cuồng, nhưng có tư bản cuồng. Nếu âm luật thắng ly quốc, đó chính là dùng chỗ am hiểu của người ly quốc, hung hăng đánh vào mặt người ly quốc.
"Thế nào?"
"Một bài tỳ bà đạn của công chúa tất nhiên là diệu tuyệt."
Có người khen ngợi.
Nam Nhuế ngửa đầu, vẻ mặt ngạo khí, "Kính xin chỉ giáo."
"Ta xem nữ t.ử hậu cung, nàng phẩm giai cao nhất, không biết có thể mời vị nương nương này chỉ điểm một hai hay không."
Ninh Hiên nhìn tiểu công chúa chỉ về phía ngón tay trắng nớt của mình, tỳ bà? Cô chỉ dạy sao?
"Tiểu công chúa, nữ nhi này của ta không học vô thuật là bao cỏ nổi danh, nếu không đổi người đi." Ninh Thù đứng lên nói thẳng, con gái hắn hắn còn không biết sao.
Nếu có thể đàn tỳ bà được, sẽ không trở thành một tên hoàn thành nổi tiếng xa nước.
Ninh Hiên: Ta cảm ơn người rất nhiều.
Cha người ta đều nói như vậy, Nam Nhuế cũng không dây dưa.
"Vậy cô ấy." Ngón tay Nam Nhuế đổi phương hướng chỉ thẳng vào Khương Yến Thư.
Thật sự sẽ chọn người
"Cô ấy không phải cũng là một cái bao cỏ chứ?"
Trong điện thật lâu không ai lên tiếng.
Khương Yến Thư: Các người đều không phản bác một chút sao?
"Chẳng lẽ trong hậu cung ly hoàng đều là chút cỏ bao nương nương?" Nam Nhuế cười đến càn rỡ.
Những phi t.ử trong hậu cung Ly Uyên, cho dù trong lòng khó chịu, nhưng cũng không dám mạnh mẽ ra mặt.
Bài đánh của công chúa Nam Việt vừa nghe, kỹ xảo cao siêu. Các nàng rất khó áp đảo nàng một đầu, nếu thắng chính là công thần, nếu thua chính là mất toàn bộ mặt mũi nam Việt Nam.
Ai cũng không đảm đương nổi,
"Công chúa điện hạ, tại hạ có thể thử một lần." Giọng nói trong vắng của nam nhân vang lên trong điện.
Chỉ thấy Yến vương bọn họ vừa ngồi xuống một lần nữa đứng dậy.
"Được, đi lấy tỳ bà cho Yến vương." Ly Uyên phất tay, hắn liền suy nghĩ triều đình to lớn như vậy thì không ai dám so sánh với tiểu nữ t.ử này? Hắn thiếu chút nữa muốn tự mình lên.
Mọi người đều biết trong cung cất giấu không ít đàn cổ quý giá, trong đó có một thanh tỳ bà, lấy long hương bách làm đầu mối, lấy đàn đàn làm khe hở, có sợi vàng hồng văn, nhíu thành hai phượng. (Tham khảo Minh Hoàng tạp lục ở đây)
Lạc Thiên D.ục gảy dây, giai điệu sôi động, là "Thập Diện Mai Phục" nổi tiếng.
Sự thê thảm và hoàn chỉnh của tướng quân khi bị quân địch bao vây hiện ra trước mặt mọi người.
Lực bạt sơn hề khí cái thế, lúc thuận lợi lúc lại khó khăn. Âm thanh không qua được có thể làm gì được không? Ngu Hề Ngu Hề Nại như hà!
Chiến trường vô tình, tướng quân bất đắc dĩ.
Khúc kết, đại sảnh im lặng.
Thật lâu sau mọi người mới phản ứng lại, bộc p.hát ra tiếng vỗ tay.
Nếu như nói Lam Nhuế là kỹ xảo cao siêu, vậy khúc nhạc của Lạc Thiên D.ục chính là rót vào tình cảm, tạo hình linh hồn. Làm cho người ta như lâm chiến trường, đồng cảm.
Có mấy võ quan giàu cảm xúc lặng lẽ lau nước mắt.
Khúc này chỉ nên có tr.ên trời, nhân gian nào có thể nghe được mấy lần.
Thắng bại đã được phân rõ ràng.
0
0
đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Đăng nhập
0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất
Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận