Danh sách Chapter

Chapter 501 Chapter 500 Chapter 499 Chapter 498 Chapter 497 Chapter 496 Chapter 495 Chapter 494 Chapter 493 Chapter 492 Chapter 491 Chapter 490 Chapter 489 Chapter 488 Chapter 487 Chapter 486 Chapter 485 Chapter 484 Chapter 483 Chapter 482 Chapter 481 Chapter 480 Chapter 479 Chapter 478 Chapter 477 Chapter 476 Chapter 475 Chapter 474 Chapter 473 Chapter 472 Chapter 471 Chapter 470 Chapter 469 Chapter 468 Chapter 467 Chapter 466 Chapter 465 Chapter 464 Chapter 463 Chapter 462 Chapter 461 Chapter 460 Chapter 459 Chapter 458 Chapter 457 Chapter 456 Chapter 455 Chapter 454 Chapter 453 Chapter 452 Chapter 451 Chapter 450 Chapter 449 Chapter 448 Chapter 447 Chapter 446 Chapter 445 Chapter 444 Chapter 443 Chapter 442 Chapter 441 Chapter 440 Chapter 439 Chapter 438 Chapter 437 Chapter 436 Chapter 435 Chapter 434 Chapter 433 Chapter 432 Chapter 431 Chapter 430 Chapter 429 Chapter 428 Chapter 427 Chapter 426 Chapter 425 Chapter 424 Chapter 423 Chapter 422 Chapter 421 Chapter 420 Chapter 419 Chapter 418 Chapter 417 Chapter 416 Chapter 415 Chapter 414 Chapter 413 Chapter 412 Chapter 411 Chapter 409 Chapter 408 Chapter 407 Chapter 406 Chapter 405 Chapter 404 Chapter 403 Chapter 402 Chapter 401 Chapter 400 Chapter 399 Chapter 398 Chapter 397 Chapter 396 Chapter 395 Chapter 394 Chapter 393 Chapter 392 Chapter 391 Chapter 390 Chapter 389 Chapter 388 Chapter 387 Chapter 386 Chapter 385 Chapter 384 Chapter 383 Chapter 382 Chapter 381 Chapter 380 Chapter 379 Chapter 378 Chapter 377 Chapter 376 Chapter 375 Chapter 374 Chapter 373 Chapter 372 Chapter 371 Chapter 370 Chapter 369 Chapter 368 Chapter 367 Chapter 366 Chapter 365 Chapter 364 Chapter 363 Chapter 362 Chapter 361 Chapter 360 Chapter 359 Chapter 358 Chapter 357 Chapter 356 Chapter 355 Chapter 354 Chapter 353 Chapter 352 Chapter 351 Chapter 350 Chapter 349 Chapter 348 Chapter 347 Chapter 346 Chapter 345 Chapter 344 Chapter 343 Chapter 342 Chapter 341 Chapter 340 Chapter 339 Chapter 338 Chapter 337 Chapter 336 Chapter 335 Chapter 334 Chapter 333 Chapter 332 Chapter 331 Chapter 330 Chapter 329 Chapter 328 Chapter 327 Chapter 326 Chapter 325 Chapter 324 Chapter 323 Chapter 322 Chapter 321 Chapter 320 Chapter 319 Chapter 318 Chapter 317 Chapter 316 Chapter 315 Chapter 314 Chapter 313 Chapter 312 Chapter 311 Chapter 310 Chapter 309 Chapter 308 Chapter 307 Chapter 306 Chapter 305 Chapter 304 Chapter 303 Chapter 302 Chapter 301 Chapter 300 Chapter 299 Chapter 298 Chapter 297 Chapter 296 Chapter 295 Chapter 294 Chapter 293 Chapter 292 Chapter 291 Chapter 290 Chapter 289 Chapter 288 Chapter 287 Chapter 286 Chapter 285 Chapter 284 Chapter 283 Chapter 282 Chapter 281 Chapter 280 Chapter 279 Chapter 278 Chapter 277 Chapter 276 Chapter 275 Chapter 274 Chapter 273 Chapter 272 Chapter 271 Chapter 270 Chapter 269 Chapter 268 Chapter 267 Chapter 266 Chapter 265 Chapter 264 Chapter 263 Chapter 262 Chapter 261 Chapter 260 Chapter 259 Chapter 258 Chapter 257 Chapter 256 Chapter 255 Chapter 254 Chapter 253 Chapter 252 Chapter 251 Chapter 250 Chapter 249 Chapter 248 Chapter 247 Chapter 246 Chapter 245 Chapter 244 Chapter 243 Chapter 242 Chapter 241 Chapter 240 Chapter 239 Chapter 238 Chapter 237 Chapter 236 Chapter 235 Chapter 234 Chapter 233 Chapter 232 Chapter 231 Chapter 230 Chapter 229 Chapter 228 Chapter 227 Chapter 226 Chapter 225 Chapter 224 Chapter 223 Chapter 222 Chapter 221 Chapter 220 Chapter 219 Chapter 218 Chapter 217 Chapter 216 Chapter 215 Chapter 214 Chapter 213 Chapter 212 Chapter 211 Chapter 210 Chapter 209 Chapter 208 Chapter 207 Chapter 206 Chapter 205 Chapter 204 Chapter 203 Chapter 202 Chapter 201 Chapter 200 Chapter 199 Chapter 198 Chapter 197 Chapter 196 Chapter 195 Chapter 194 Chapter 193 Chapter 192 Chapter 191 Chapter 190 Chapter 189 Chapter 188 Chapter 187 Chapter 186 Chapter 185 Chapter 184 Chapter 183 Chapter 182 Chapter 181 Chapter 180 Chapter 179 Chapter 178 Chapter 177 Chapter 176 Chapter 175 Chapter 174 Chapter 173 Chapter 172 Chapter 171 Chapter 170 Chapter 169 Chapter 168 Chapter 167 Chapter 166 Chapter 165 Chapter 164 Chapter 163 Chapter 162 Chapter 161 Chapter 160 Chapter 159 Chapter 158 Chapter 157 Chapter 156 Chapter 155 Chapter 154 Chapter 153 Chapter 152 Chapter 151 Chapter 150 Chapter 149 Chapter 148 Chapter 147 Chapter 146 Chapter 145 Chapter 144 Chapter 143 Chapter 142 Chapter 141 Chapter 140 Chapter 139 Chapter 138 Chapter 137 Chapter 136 Chapter 135 Chapter 134 Chapter 133 Chapter 132 Chapter 131 Chapter 130 Chapter 129 Chapter 128 Chapter 127 Chapter 126 Chapter 125 Chapter 124 Chapter 123 Chapter 122 Chapter 121 Chapter 120 Chapter 119 Chapter 118 Chapter 117 Chapter 116 Chapter 115 Chapter 114 Chapter 113 Chapter 112 Chapter 111 Chapter 110 Chapter 109 Chapter 108 Chapter 107 Chapter 106 Chapter 105 Chapter 104 Chapter 103 Chapter 102 Chapter 101 Chapter 100 Chapter 99 Chapter 98 Chapter 97 Chapter 96 Chapter 95 Chapter 94 Chapter 93 Chapter 92 Chapter 91 Chapter 90 Chapter 89 Chapter 88 Chapter 87 Chapter 86 Chapter 85 Chapter 84 Chapter 83 Chapter 82 Chapter 81 Chapter 80 Chapter 79 Chapter 78 Chapter 77 Chapter 76 Chapter 75 Chapter 74 Chapter 73 Chapter 72 Chapter 71 Chapter 70 Chapter 69 Chapter 68 Chapter 67 Chapter 66 Chapter 65 Chapter 64 Chapter 63 Chapter 62 Chapter 61 Chapter 60 Chapter 59 Chapter 58 Chapter 57 Chapter 56 Chapter 55 Chapter 54 Chapter 53 Chapter 52 Chapter 51 Chapter 50 Chapter 49 Chapter 48 Chapter 47 Chapter 46 Chapter 45 Chapter 44 Chapter 43 Chapter 42 Chapter 41 Chapter 40 Chapter 39 Chapter 38 Chapter 37 Chapter 36 Chapter 35 Chapter 34 Chapter 33 Chapter 32 Chapter 31 Chapter 30 Chapter 29 Chapter 28 Chapter 27 Chapter 26 Chapter 25 Chapter 24 Chapter 23 Chapter 22 Chapter 21 Chapter 20 Chapter 19 Chapter 18 Chapter 17 Chapter 16 Chapter 15 Chapter 14 Chapter 13 Chapter 12 Chapter 11 Chapter 10 Chapter 9 Chapter 8 Chapter 7 Chapter 6 Chapter 5 Chapter 4 Chapter 3 Chapter 2 Chapter 1


Chuyển ngữ: WanhooTiêu Tiêu nghi ngờ Hoắc Khanh giấu đàn bà, mới lâu như thế không đến thị tẩm phụ nữ ở hậu cung.

Hoắc Khanh là hoàng đế, dù có đàn bà thì người đứng đầu hậu cung là nàng cũng nên biết, có đàn bà thôi mà sao phải giấu làm gì!Tiêu Tiêu qua hỏi Hoắc Khanh tại sao lâu vậy mà không qua hậu cung.

Hoắc Khanh bực mình bảo trên triều bộn bề công việc, không có thời gian qua hậu cung.Lôi chuyện triều chính ra thì Tiêu Tiêu là đàn bà hậu cung sẽ không được can thiệp vào triều chính, cũng không tiện hỏi đang bận gì.Tiêu Tiêu có thấy con hồ ly Hoắc Khanh ôm trong lòng, nhìn thấy ánh mắt của hắn vô cùng chiều chuộng nó nhưng Tiêu Tiêu cũng không bận tâm, nó cũng chỉ là một con súc sinh mà thôi.Vậy nhưng nàng chẳng ngờ Hoắc Khanh lại chiều chuộng con hồ ly này đến mức khủng khiếp thế, làm hậu cung nháo nhào cả.

Hôm nay nó không làm vỡ bình hoa của quý phi thì ngày mai cũng cào rách quần áo của tiệp dư.

Nó tham ăn, cái gì cũng ăn được, nó thường xuyên chạy đến Ngự phòng ăn trộm cái gì đó.

Nói chung rất là nghịch ngợm.Phi tần hậu cung dồn nén bực bội, chạy đến kể khổ với Tiêu Tiêu.

Tiêu Tiêu đành phải qua gặp Hoắc Khanh mong dạy dỗ cái con hồ ly này vì hậu cung tanh bành cả rồi.Hoắc Khanh lại chỉ xoa trán hồ ly yêu thương, khá là ngạc nhiên và không hài lòng về việc Tiêu Tiêu lại tính toán cả với một động vật.Tiêu Tiêu tức tối bỏ về, những ngày tiếp theo nàng lại bị con hồ ly đó trêu làm cho tức điên, Tiêu Tiêu chỉ muốn cầm gậy đánh chết cái con súc sinh này thôi.Vậy nhưng Tiêu Tiêu không dám, con súc sinh này có châm lửa đốt cả hoàng cung Hoắc Khanh cũng chẳng quở ấy.

Hắn ta chiều chuộng con hồ ly này vô điều kiện, con hồ ly này được hưởng cả những đãi ngộ mà người khác không được hưởng.Đàn bà hậu cung tức đến nghiến răng nghiến lợi với con hồ ly này.

Chính Tiêu Tiêu cũng vô cùng ghen ghét, nàng thành thân với Hoắc Khanh lâu như thế, nhưng Hoắc Khanh vẫn luôn lạnh nhạt với nàng, chứ không có được sự dịu dàng và chiều chuộng như với con hồ ly kia.Ngày nào phi tử cũng đến khóc lóc, rồi đổ thêm dầu vào lửa với Tiêu Tiêu, làm Tiêu Tiêu ngày càng hận con hồ ly ấy.


Nàng còn sai cả người giết nó nhưng thất bại, Hoắc Khanh biết chuyện nổi trận lôi đình định phế hậu cơ.

Nếu không có ông nội Đại nguyên soái đứng ra can ngăn, Tiêu Tiêu đã ăn không ngồi rồi trong lãnh cung rồi.Từ đó vị hoàng hậu Tiêu Tiêu trở thành hoàng hậu bị đế vương căm ghét, nàng mất đi uy nghiêm và địa vị mà một hoàng hậu nên có.

Tiêu Tiêu ngày càng đắm chìm vào một vòng ghen ghét và đau khổ.Đến mức đó rồi mà con hồ ly này vẫn thường xuyên đến quấy phá nàng, nó nhảy lên người nàng bới tóc cào quần áo làm lộn xộn hết lên, sau đó thì khôn lỏi rụt ngay móng vuốt lại chạy biến.Phi tử hậu cũng đã hiểu, muốn được hoàng đế yêu thương thì cần phải lấy lòng con hồ ly này.

Dù nó có làm chuyện gì quá đáng, phi tử hậu cung cũng đều cắn răng chịu đựng.Tiêu Tiêu rất bất bình, sai người giết chết con súc sinh đó.

Nàng còn nhờ cả ông nội giết con hồ ly này cơ.

Chẳng ngờ ngay sau đó phủ nguyên soái bị điều tra ra là có chứng cứ thông đồng với địch bán nước.

Vậy là bị Hoắc Khanh tịch thu binh quyền ngay lập tức và chém đầu cả nhà nàng.Tiêu Tiêu hay tin này thì phun một búng máu ra, nàng cho rằng mình đã hại chết cả nhà.

Tiêu Tiêu không bao giờ tin ông nội mình lại thông đồng bán nước.

Ông nhiều tuổi thế rồi, đâu cần phải làm việc ấy.

Chẳng qua là Hoắc Khanh muốn lấy lại binh quyền trong tay ông nội thôi.Thỏ chết thì chó săn cũng bị nấu, chim hết thì cung cũng đem cất[1], Tiêu Tiêu vô cùng hối hận khi đã gả cho Hoắc Khanh.


Nàng đã hại chết cả nhà, con trai của mình với Hoắc Khanh cũng xa lánh mình, suốt ngày chỉ đi chơi với con hồ ly đến quần áo lem luốc, thành ra luôn bị Hoắc Khanh quở trách.Tiêu Tiêu vô cùng tuyệt vọng, nàng khóc ra máu và treo cổ tự tử.Ninh Thư: ...Muốn đi chết quá trời ơi.Thật ra Tiêu Tiêu không hề hay biết, bên trong con hồ ly này là một cô gái hiện đại xuyên không vào cơ thể con hồ ly ấy.Cô ta nhập vào xác súc sinh nhưng cũng ương bướng khó bảo hệt như một con súc sinh thật.Sau khi Tiêu Tiêu chết, cái con hồ ly này tìm được một viên ngọc trong cung.

Đó là ngọc Cá Nhám nghìn năm trong truyền thuyết, đồng thời cũng là của hồi môn của nguyên chủ.

Con hồ ly này bất cẩn nuốt viên ngọc vào sau đó biến thành một mỹ nhân tuyệt đẹp.

Kể từ đó, ong bướm hậu cung đều bị lu mờ, Hoắc Khanh chỉ thích mỗi con hồ ly này.Nguyên chủ không cam lòng, linh hồn cứ du đãng trong hoàng cung.

Trơ mắt nhìn con nghiệt súc kia nuôi con của mình, nói gì mà chỉ lúc có hồ ly mới chơi toàn trò hay với cậu.

Hoắc Thừa Vọng không muốn học thì nó sẽ không bắt Hoắc Thừa Vọng học.

Bảo rằng học muộn một chút cũng không sao, cần phải cho trẻ con có một tuổi thơ tươi đẹp.Hoắc Thừa Vọng rất thích nương nương này, chẳng mấy chốc đã quên mất mẹ ruột.

Rồi một ngày cái con đê tiện kia sinh con của nó, đứa bé đó rất thông minh, học hành cũng giỏi, chỉ cần nhìn một lần sẽ nhớ mãi.

Trong khi đó Hoắc Thừa Vọng lúc nào cũng bẩn thỉu và đã trở thành người hầu của con trai con đê tiện đó, trơ mắt nhìn con trai con đê tiện đó thành hoàng đế.


Hoắc Khanh và con hồ ly tinh kia thì đi du sơn ngoạn thủy, nguyện làm uyên ương một đời.Nguyện vọng của nguyên chủ:1.

Không để cả nhà phủ nguyên soái bị chém đầu.2.

Làm con súc sinh đê tiện không có tam cương ngũ thường chết không được yên thân.3.

Hoắc Thừa Vọng là con trai trưởng, không được có kết thúc như vậy.Nhìn nguyện vọng của nguyên chủ xong, Ninh Thư cảm thấy nguyện vọng thứ nhất không dễ thực hiện lắm.

Cô cho rằng phủ nguyên soái xuống dốc là chuyện đương nhiên.

Hoắc Khanh là hoàng đế mà ông nội nguyên chủ lại là người nắm binh quyền, lỡ đâu người ta nổi nóng lên rồi dẫn binh tạo phản thì làm sao? Hoàng đế như ngồi trên đống lửa, chắc chắn sẽ bóp cổ kẻ khác.

Từ khi Hoắc Khanh ngồi xuống ngôi vị hoàng đế là đã muốn đối phó với phủ nguyên soái rồi.Chỗ binh quyền ấy không khác nào bị người khác trói tay trói chân.

Hoắc Khanh quả quyết rằng, chỉ cần nắm binh quyền trong tay thì Hoắc Khanh sẽ bớt kiêng kỵ.Lý do nguyên chủ ngất xỉu là bởi bắt Hoắc Thừa Vọng học bài.

Bây giờ Hoắc Thừa Vọng còn nhỏ, không thích học.

Cậu bé bảo là ghét mẫu hậu, mẫu hậu chỉ biết bắt nhi thần học thôi, nhi thần muốn đi chơi với hồ ly cơ.

Trong lúc giận dữ máu nóng dồn lên não, nguyên chủ đã ngất xỉu.Ninh Thư cảm thấy hơi đau đầu, cô mở mắt ra và day trán.


Vấn đề quan trọng nhất bây giờ đó là chăm sóc cơ thể cho khỏe lại.Cô ngồi trên giường bắt đầu tu luyện Tuyệt Thế Võ Công.

Chỉ một lát sau, Ninh Thư túa mồ hôi khắp người, buộc phải dừng lại để sai cung nữ mang nước ấm vào rửa mặt.Sau khi rửa mặt sạch sẽ, người Ninh Thư thoải mái hơn, buổi trưa cũng ăn nhiều cơm hơn khiến cung nữ theo hầu rất vui mừng.Ninh Thư vừa ăn cơm vừa sắp xếp lại cốt truyện trong đầu.

Bây giờ con hồ ly mới vào cung, Ninh Thư quyết định đập vỡ ngọc Cá Nhám để nó không biến thành người được.

Để xem hai anh chị xxoo kiểu gì.Ninh Thư đặt bát xuống, bảo cung nữ Thanh Trúc bên người lấy ngọc Cá Nhám trong của hồi môn ra đây.

Ban đầu Thanh Trúc còn giật mình, sau đó đi lấy ngọc Cá Nhám ra.Ninh Thư nhìn viên ngọc Cá Nhám này, gọi là ngọc Cá Nhám nhưng cũng chỉ bằng viên ngọc trai thôi, chắc là có sức mạnh thần kì gì đó mới biến con hồ ly thành người được.Cô cười khẩy nhấc cái ghế lên đập thẳng vào viên ngọc trai.

Viên ngọc trai không vỡ, Ninh Thư đập mạnh mấy lần, cuối cùng cũng làm viên ngọc trai đó vỡ ra.

Ninh Thư chưa dừng lại, cô đập lấy đập để, đập viên ngọc trai thành bụi phấn luôn.

Ninh Thư thổi bụi phấn một cái, bụi phấn bay đi và rơi xuống đất.Thanh Trúc: (⊙o⊙)_Chú thích1.

Trích “Sử kí – Việt vương Câu Tiễn thế gia” (史记 - 越王勾践世家) của Tư Mã Thiên.

Phần dịch nghĩa của Lưu Khâm Hưng..

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest
0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận