Danh sách Chapter

Chapter 501 Chapter 500 Chapter 499 Chapter 498 Chapter 497 Chapter 496 Chapter 495 Chapter 494 Chapter 493 Chapter 492 Chapter 491 Chapter 490 Chapter 489 Chapter 488 Chapter 487 Chapter 486 Chapter 485 Chapter 484 Chapter 483 Chapter 482 Chapter 481 Chapter 480 Chapter 479 Chapter 478 Chapter 477 Chapter 476 Chapter 475 Chapter 474 Chapter 473 Chapter 472 Chapter 471 Chapter 470 Chapter 469 Chapter 468 Chapter 467 Chapter 466 Chapter 465 Chapter 464 Chapter 463 Chapter 462 Chapter 461 Chapter 460 Chapter 459 Chapter 458 Chapter 457 Chapter 456 Chapter 455 Chapter 454 Chapter 453 Chapter 452 Chapter 451 Chapter 450 Chapter 449 Chapter 448 Chapter 447 Chapter 446 Chapter 445 Chapter 444 Chapter 443 Chapter 442 Chapter 441 Chapter 440 Chapter 439 Chapter 438 Chapter 437 Chapter 436 Chapter 435 Chapter 434 Chapter 433 Chapter 432 Chapter 431 Chapter 430 Chapter 429 Chapter 428 Chapter 427 Chapter 426 Chapter 425 Chapter 424 Chapter 423 Chapter 422 Chapter 421 Chapter 420 Chapter 419 Chapter 418 Chapter 417 Chapter 416 Chapter 415 Chapter 414 Chapter 413 Chapter 412 Chapter 411 Chapter 409 Chapter 408 Chapter 407 Chapter 406 Chapter 405 Chapter 404 Chapter 403 Chapter 402 Chapter 401 Chapter 400 Chapter 399 Chapter 398 Chapter 397 Chapter 396 Chapter 395 Chapter 394 Chapter 393 Chapter 392 Chapter 391 Chapter 390 Chapter 389 Chapter 388 Chapter 387 Chapter 386 Chapter 385 Chapter 384 Chapter 383 Chapter 382 Chapter 381 Chapter 380 Chapter 379 Chapter 378 Chapter 377 Chapter 376 Chapter 375 Chapter 374 Chapter 373 Chapter 372 Chapter 371 Chapter 370 Chapter 369 Chapter 368 Chapter 367 Chapter 366 Chapter 365 Chapter 364 Chapter 363 Chapter 362 Chapter 361 Chapter 360 Chapter 359 Chapter 358 Chapter 357 Chapter 356 Chapter 355 Chapter 354 Chapter 353 Chapter 352 Chapter 351 Chapter 350 Chapter 349 Chapter 348 Chapter 347 Chapter 346 Chapter 345 Chapter 344 Chapter 343 Chapter 342 Chapter 341 Chapter 340 Chapter 339 Chapter 338 Chapter 337 Chapter 336 Chapter 335 Chapter 334 Chapter 333 Chapter 332 Chapter 331 Chapter 330 Chapter 329 Chapter 328 Chapter 327 Chapter 326 Chapter 325 Chapter 324 Chapter 323 Chapter 322 Chapter 321 Chapter 320 Chapter 319 Chapter 318 Chapter 317 Chapter 316 Chapter 315 Chapter 314 Chapter 313 Chapter 312 Chapter 311 Chapter 310 Chapter 309 Chapter 308 Chapter 307 Chapter 306 Chapter 305 Chapter 304 Chapter 303 Chapter 302 Chapter 301 Chapter 300 Chapter 299 Chapter 298 Chapter 297 Chapter 296 Chapter 295 Chapter 294 Chapter 293 Chapter 292 Chapter 291 Chapter 290 Chapter 289 Chapter 288 Chapter 287 Chapter 286 Chapter 285 Chapter 284 Chapter 283 Chapter 282 Chapter 281 Chapter 280 Chapter 279 Chapter 278 Chapter 277 Chapter 276 Chapter 275 Chapter 274 Chapter 273 Chapter 272 Chapter 271 Chapter 270 Chapter 269 Chapter 268 Chapter 267 Chapter 266 Chapter 265 Chapter 264 Chapter 263 Chapter 262 Chapter 261 Chapter 260 Chapter 259 Chapter 258 Chapter 257 Chapter 256 Chapter 255 Chapter 254 Chapter 253 Chapter 252 Chapter 251 Chapter 250 Chapter 249 Chapter 248 Chapter 247 Chapter 246 Chapter 245 Chapter 244 Chapter 243 Chapter 242 Chapter 241 Chapter 240 Chapter 239 Chapter 238 Chapter 237 Chapter 236 Chapter 235 Chapter 234 Chapter 233 Chapter 232 Chapter 231 Chapter 230 Chapter 229 Chapter 228 Chapter 227 Chapter 226 Chapter 225 Chapter 224 Chapter 223 Chapter 222 Chapter 221 Chapter 220 Chapter 219 Chapter 218 Chapter 217 Chapter 216 Chapter 215 Chapter 214 Chapter 213 Chapter 212 Chapter 211 Chapter 210 Chapter 209 Chapter 208 Chapter 207 Chapter 206 Chapter 205 Chapter 204 Chapter 203 Chapter 202 Chapter 201 Chapter 200 Chapter 199 Chapter 198 Chapter 197 Chapter 196 Chapter 195 Chapter 194 Chapter 193 Chapter 192 Chapter 191 Chapter 190 Chapter 189 Chapter 188 Chapter 187 Chapter 186 Chapter 185 Chapter 184 Chapter 183 Chapter 182 Chapter 181 Chapter 180 Chapter 179 Chapter 178 Chapter 177 Chapter 176 Chapter 175 Chapter 174 Chapter 173 Chapter 172 Chapter 171 Chapter 170 Chapter 169 Chapter 168 Chapter 167 Chapter 166 Chapter 165 Chapter 164 Chapter 163 Chapter 162 Chapter 161 Chapter 160 Chapter 159 Chapter 158 Chapter 157 Chapter 156 Chapter 155 Chapter 154 Chapter 153 Chapter 152 Chapter 151 Chapter 150 Chapter 149 Chapter 148 Chapter 147 Chapter 146 Chapter 145 Chapter 144 Chapter 143 Chapter 142 Chapter 141 Chapter 140 Chapter 139 Chapter 138 Chapter 137 Chapter 136 Chapter 135 Chapter 134 Chapter 133 Chapter 132 Chapter 131 Chapter 130 Chapter 129 Chapter 128 Chapter 127 Chapter 126 Chapter 125 Chapter 124 Chapter 123 Chapter 122 Chapter 121 Chapter 120 Chapter 119 Chapter 118 Chapter 117 Chapter 116 Chapter 115 Chapter 114 Chapter 113 Chapter 112 Chapter 111 Chapter 110 Chapter 109 Chapter 108 Chapter 107 Chapter 106 Chapter 105 Chapter 104 Chapter 103 Chapter 102 Chapter 101 Chapter 100 Chapter 99 Chapter 98 Chapter 97 Chapter 96 Chapter 95 Chapter 94 Chapter 93 Chapter 92 Chapter 91 Chapter 90 Chapter 89 Chapter 88 Chapter 87 Chapter 86 Chapter 85 Chapter 84 Chapter 83 Chapter 82 Chapter 81 Chapter 80 Chapter 79 Chapter 78 Chapter 77 Chapter 76 Chapter 75 Chapter 74 Chapter 73 Chapter 72 Chapter 71 Chapter 70 Chapter 69 Chapter 68 Chapter 67 Chapter 66 Chapter 65 Chapter 64 Chapter 63 Chapter 62 Chapter 61 Chapter 60 Chapter 59 Chapter 58 Chapter 57 Chapter 56 Chapter 55 Chapter 54 Chapter 53 Chapter 52 Chapter 51 Chapter 50 Chapter 49 Chapter 48 Chapter 47 Chapter 46 Chapter 45 Chapter 44 Chapter 43 Chapter 42 Chapter 41 Chapter 40 Chapter 39 Chapter 38 Chapter 37 Chapter 36 Chapter 35 Chapter 34 Chapter 33 Chapter 32 Chapter 31 Chapter 30 Chapter 29 Chapter 28 Chapter 27 Chapter 26 Chapter 25 Chapter 24 Chapter 23 Chapter 22 Chapter 21 Chapter 20 Chapter 19 Chapter 18 Chapter 17 Chapter 16 Chapter 15 Chapter 14 Chapter 13 Chapter 12 Chapter 11 Chapter 10 Chapter 9 Chapter 8 Chapter 7 Chapter 6 Chapter 5 Chapter 4 Chapter 3 Chapter 2 Chapter 1


Chuyển ngữ: WanhooNinh Thư nhìn dáng vẻ dịu dàng như nước của Hoắc Khanh, rõ ràng là một người một hồ ly, thế nhưng lại có cảm giác mờ ám khó tả.Ôi định mệnh, đúng thật là tình yêu có thể vượt qua chủng tộc và giới tính này.Thái y vội vàng chạy đến, chưa cả kịp hành lễ Hoắc Khanh đã sốt sắng: “Mau cứu thú cưng của trẫm đi.”“Vâng ạ.” Thái y chưa cả kịp thở lấy hơi đã phải cấp tốc cứu con hồ ly.Hoắc Khanh theo dõi bên cạnh, thấy thái y vuốt ve người hồ ly thì xụ mặt, cứ nhìn chằm chằm tay thái y, suýt chút nữa là chặt tay thái y.Cảm xúc muốn chiếm làm của riêng cao ngút trời.Con hồ ly khóc e é, chạm vào vết thương ở chân là lại đau, Hoắc Khanh cuống quít: “Các ngươi nhẹ tay một chút, cẩn thận một chút.”“Vâng thưa hoàng thượng.” Thái y vừa phải để ý lực tay, vừa phải nghe Hoắc Khanh lải nhải.Ninh Thư chẳng nói chẳng rằng, chỉ đứng uống nước bên cạnh.

Cô rót cho Hoắc Khanh một cốc nước và bảo: “Hoàng thượng uống miếng nước đi, nó không sao đâu.”Hoắc Khanh đã cuống quít rồi mà hoàng hậu không biết ý này lại còn mời hắn uống nước được.

Giờ hắn nuốt trôi được à?Hoắc Khanh gạt tay Ninh Thư ra, chén trà rơi xuống đất vỡ mảnh sành tung toé.

Ninh Thư vội vàng xin lỗi, “Thần thiếp sai rồi hoàng thượng, hoàng thượng đừng tức giận.”Trong phòng còn có thái y khác nên Hoắc Khanh hít sâu một hơi: “Không sao đâu, trẫm không trách nàng.”“É é é é...” Con hồ ly kêu thảm thương, nhìn Hoắc Khanh bằng đôi mắt lấp lánh ánh nước.

Hoắc Khanh thấy ánh mắt của hồ ly thì đứng cách xa Ninh Thư một chút, an ủi nó: “Hồ Nhi đừng sợ, trẫm sẽ ở bên cạnh con, con sẽ không sao đâu.”Ninh Thư chau mày, giơ khăn lụa che miệng, suýt thì bật cười thành tiếng.

Hồ ly như đang xem Hoắc Khanh là đồ vật của mình ấy nhỉ.Hoắc Khanh đứng bên cạnh cứ bảo nhẹ tay thôi nhẹ tay thôi làm thái y xoắn xuýt hết cả lên.


Mất một lúc lâu mới cứu chân trước hồ ly ra khỏi bẫy chuột.Lông chân bị máu làm ướt nhẹp, có vẻ là cũng nặng đấy.

Chắc là phải chăm một khoảng thời gian rồi.Thái y đặt hồ ly lên giường, cắt hết lông xung quanh vết thương đi, sau đó rắc thuốc và băng bó lại vô cùng chuyên nghiệp.“Bẩm hoàng thượng, đã xử lý xong vết thương rồi ạ.

Trong khoảng thời gian này không được động vào nước, cách hai ngày vi thần sẽ qua thay thuốc một lần.” Thái y lau mồ hôi trên trán, chắp tay thưa với Hoắc Khanh.Hoắc Khanh ngồi trên giường nghiêm mặt gật đầu , “Các ngươi lui xuống đi.”Thái y lui xuống như ong vỡ tổ, trong phòng chỉ còn lại Ninh Thư, Hoắc Khanh, và con hồ ly thoi thóp trên giường.“Sau này không được đặt những thứ nguy hiểm như vậy trong cung nữa, nàng thấy mình hại Hồ Nhi thành ra thế nào chưa.” Hoắc Khanh mắng Ninh Thư lạnh lùng.Ninh Thư nhún người chỉ bảo: “Thần thiếp đã nhớ rõ.”Hoắc Khanh ôm ấp con hồ ly trên giường thật cẩn thật, bỏ lại một câu đêm nay nàng ngủ một mình đi với Ninh Thư, rồi ôm con hồ ly đi luôn.Ninh Thư bĩu môi, nhìn thấy ga trải giường dính máu đỏ thì sai Thanh Trúc: “Bỏ cái ga trải giường này xuống thay cái mới đi, bổn cung muốn đi ngủ.”“Vâng thưa nương nương.” Thanh Trúc bảo cung nữ đổi ga trải giường, Ninh Thư bảo: “Thay cả gối đi.”Đợi khi thay ga xong, Ninh Thư ngáp một cái rồi nằm lên giường.

Thanh Trúc an ủi Ninh Thư: “Nương nương, người đừng đau lòng quá.”“Đau lòng? Bổn cung không hề đay lòng, người đang đau lòng hiện giờ là người khác ấy.” Ninh Thư bật cười bởi dáng vẻ đau lòng của Hoắc Khanh.Cô chỉ định để phòng ngừa thôi mà không ngờ con hồ ly đấy trúng chiêu thật.

Ai bảo nó cậy mình là động vật nên được phép đi lung tung trong hoàng cung, chỗ nào cũng bén mảng đến được!Con hồ ly vô cùng thích chạy đến cung các phi tần nghe trộm nhiều chuyện.

Ninh Thư thì không muốn tẩm cung của mình trở thành nơi kẻ khác ra vào như cái chợ đâu.Chắc là một thời gian dài tới con hồ ly này sẽ không quậy phá được, cũng không thể chơi với Hoắc Thừa Vọng nữa.“Thanh Trúc, ngày mai qua phủ Nội Vụ xem có cái con thú cưng nào đó dễ thương một chút thì mang qua cho Thừa Vọng đi.” Ninh Thư chỉ dặn vậy rồi đi ngủ luôn.Chao ôi, vẫn là một mình một giường rộng thoải mái nhất.Trái với sự thoải mái của Ninh Thư, Hoắc Khanh như một cái hầm băng, hắn ôm hồ ly trong lòng và giận dữ mắng: “Xem con có còn dám chạy nhảy lung tung nữa không đi.

Chẳng phải trẫm đã nói với con là trẫm sẽ không xảy ra quan hệ gì đó với hoàng hậu à.

Giờ con làm mình bị thương như thế đấy.”Hồ ly nhìn Hoắc Khanh tủi thân.

Ngoài mặt Hoắc Khanh lạnh lùng nhưng trong lòng vẫn dịu dàng lắm, hắn ta bảo: “Xem con có còn dám chạy đến cung hoàng hậu không!”“Ư ư ư ư...” Con hồ ly ư ử nhỏ, nó thè lưỡi liếm bàn tay Hoắc Khanh, cắn đầu ngón tay Hoắc Khanh bằng cái răng nhỏ của mình, ý như đang bảo đừng giận.Bị con hồ ly liếm Hoắc Khanh như bị điện giật run người.

Ngón tay bị cắn sung sướng vô cùng.


Bụng dưới nóng lên, vô cùng kích thích.Đây là cảm giác mà Hoắc Khanh chưa từng có trong hơn hai mươi năm qua.

Chỉ với một cái liếm, một cái cắn nhẹ mà Hoắc Khanh lại cảm thấy phấn khích, không khống chế được cảm giác muốn âu yếm đàn bà.Hoắc Khanh nhìn hồ ly trong ngực bằng đôi mắt nóng bỏng.

Mắt của hồ ly rất sáng, ngây ngô vô bờ bến.

Phía dưới Hoắc Khanh đã chào cờ rồi, hắn cố chịu cơn nóng cơ thể để đưa hồ ly về đặt lên long sàng, hắn nói khàn giọng: “Mau đi ngủ đi.”Hồ ly nheo mắt liếm tay Hoắc Khanh, suýt thì làm Hoắc Khanh không khống chế được, hắn nghiến răng bảo: “Mau ngủ đi.”Bấy giờ con hồ ly mới lim dim ngủ.

Hoắc Khanh sắp phát điên đến nơi rồi, đợi mãi đến lúc hồ ly ngủ rồi mới lén lút qua cung của Huyên quý phi.

Hoắc Khanh không muốn qua cung của Ninh Thư một chút nào, hắn vẫn đang trách cô đã làm Hồ Nhi bị thương.Hoắc Khanh trên giường mạnh mẽ và nhiệt tình làm Huyên quý phi mệt gần chết mấy lần, nhưng vẫn làm phụ nữ trên giường hạnh phúc lắm.Khi bắn ra rồi, bỗng nhiên Hoắc Khanh lại trào ra cảm giác chột dạ.

Nghĩ đến chuyện hồ ly đang bị thương mà mình lại đi ăn nằm với người đàn bà khác, Hoắc Khanh cảm thấy rất khó chịu.


Hắn ta vội vàng mặc quần áo, mặc kệ Huyên quý phi giữ lại mà cấp tốc quay về.Sau khi về đến tẩm cung, nhìn thấy hồ ly trên giường thì Hoắc Khanh lại mềm lòng.

Hắn ta chìa ngón tay nghịch chóp mũi hồng nhạt của nó, thậm chí còn định cúi xuống hôn nó.Không được, Hồ Nhi chỉ là thú cưng của hắn, sao hắn có thể nảy sinh xúc động này với một động vật chứ.

Chuyện này thật khó tin.Dù thế nhưng trong lòng Hoắc Khanh lại thầm nhận định, Hồ Nhi thông minh đáng yêu như thế chắc chắn không phải hồ ly bình thường.

Có lẽ là một con hồ ly đã tu thành thần hồ ly.

Hoắc Khanh rất mong Hồ Nhi có thể biến thành người..

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest
0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận