Danh sách Chapter

Chapter 501 Chapter 500 Chapter 499 Chapter 498 Chapter 497 Chapter 496 Chapter 495 Chapter 494 Chapter 493 Chapter 492 Chapter 491 Chapter 490 Chapter 489 Chapter 488 Chapter 487 Chapter 486 Chapter 485 Chapter 484 Chapter 483 Chapter 482 Chapter 481 Chapter 480 Chapter 479 Chapter 478 Chapter 477 Chapter 476 Chapter 475 Chapter 474 Chapter 473 Chapter 472 Chapter 471 Chapter 470 Chapter 469 Chapter 468 Chapter 467 Chapter 466 Chapter 465 Chapter 464 Chapter 463 Chapter 462 Chapter 461 Chapter 460 Chapter 459 Chapter 458 Chapter 457 Chapter 456 Chapter 455 Chapter 454 Chapter 453 Chapter 452 Chapter 451 Chapter 450 Chapter 449 Chapter 448 Chapter 447 Chapter 446 Chapter 445 Chapter 444 Chapter 443 Chapter 442 Chapter 441 Chapter 440 Chapter 439 Chapter 438 Chapter 437 Chapter 436 Chapter 435 Chapter 434 Chapter 433 Chapter 432 Chapter 431 Chapter 430 Chapter 429 Chapter 428 Chapter 427 Chapter 426 Chapter 425 Chapter 424 Chapter 423 Chapter 422 Chapter 421 Chapter 420 Chapter 419 Chapter 418 Chapter 417 Chapter 416 Chapter 415 Chapter 414 Chapter 413 Chapter 412 Chapter 411 Chapter 409 Chapter 408 Chapter 407 Chapter 406 Chapter 405 Chapter 404 Chapter 403 Chapter 402 Chapter 401 Chapter 400 Chapter 399 Chapter 398 Chapter 397 Chapter 396 Chapter 395 Chapter 394 Chapter 393 Chapter 392 Chapter 391 Chapter 390 Chapter 389 Chapter 388 Chapter 387 Chapter 386 Chapter 385 Chapter 384 Chapter 383 Chapter 382 Chapter 381 Chapter 380 Chapter 379 Chapter 378 Chapter 377 Chapter 376 Chapter 375 Chapter 374 Chapter 373 Chapter 372 Chapter 371 Chapter 370 Chapter 369 Chapter 368 Chapter 367 Chapter 366 Chapter 365 Chapter 364 Chapter 363 Chapter 362 Chapter 361 Chapter 360 Chapter 359 Chapter 358 Chapter 357 Chapter 356 Chapter 355 Chapter 354 Chapter 353 Chapter 352 Chapter 351 Chapter 350 Chapter 349 Chapter 348 Chapter 347 Chapter 346 Chapter 345 Chapter 344 Chapter 343 Chapter 342 Chapter 341 Chapter 340 Chapter 339 Chapter 338 Chapter 337 Chapter 336 Chapter 335 Chapter 334 Chapter 333 Chapter 332 Chapter 331 Chapter 330 Chapter 329 Chapter 328 Chapter 327 Chapter 326 Chapter 325 Chapter 324 Chapter 323 Chapter 322 Chapter 321 Chapter 320 Chapter 319 Chapter 318 Chapter 317 Chapter 316 Chapter 315 Chapter 314 Chapter 313 Chapter 312 Chapter 311 Chapter 310 Chapter 309 Chapter 308 Chapter 307 Chapter 306 Chapter 305 Chapter 304 Chapter 303 Chapter 302 Chapter 301 Chapter 300 Chapter 299 Chapter 298 Chapter 297 Chapter 296 Chapter 295 Chapter 294 Chapter 293 Chapter 292 Chapter 291 Chapter 290 Chapter 289 Chapter 288 Chapter 287 Chapter 286 Chapter 285 Chapter 284 Chapter 283 Chapter 282 Chapter 281 Chapter 280 Chapter 279 Chapter 278 Chapter 277 Chapter 276 Chapter 275 Chapter 274 Chapter 273 Chapter 272 Chapter 271 Chapter 270 Chapter 269 Chapter 268 Chapter 267 Chapter 266 Chapter 265 Chapter 264 Chapter 263 Chapter 262 Chapter 261 Chapter 260 Chapter 259 Chapter 258 Chapter 257 Chapter 256 Chapter 255 Chapter 254 Chapter 253 Chapter 252 Chapter 251 Chapter 250 Chapter 249 Chapter 248 Chapter 247 Chapter 246 Chapter 245 Chapter 244 Chapter 243 Chapter 242 Chapter 241 Chapter 240 Chapter 239 Chapter 238 Chapter 237 Chapter 236 Chapter 235 Chapter 234 Chapter 233 Chapter 232 Chapter 231 Chapter 230 Chapter 229 Chapter 228 Chapter 227 Chapter 226 Chapter 225 Chapter 224 Chapter 223 Chapter 222 Chapter 221 Chapter 220 Chapter 219 Chapter 218 Chapter 217 Chapter 216 Chapter 215 Chapter 214 Chapter 213 Chapter 212 Chapter 211 Chapter 210 Chapter 209 Chapter 208 Chapter 207 Chapter 206 Chapter 205 Chapter 204 Chapter 203 Chapter 202 Chapter 201 Chapter 200 Chapter 199 Chapter 198 Chapter 197 Chapter 196 Chapter 195 Chapter 194 Chapter 193 Chapter 192 Chapter 191 Chapter 190 Chapter 189 Chapter 188 Chapter 187 Chapter 186 Chapter 185 Chapter 184 Chapter 183 Chapter 182 Chapter 181 Chapter 180 Chapter 179 Chapter 178 Chapter 177 Chapter 176 Chapter 175 Chapter 174 Chapter 173 Chapter 172 Chapter 171 Chapter 170 Chapter 169 Chapter 168 Chapter 167 Chapter 166 Chapter 165 Chapter 164 Chapter 163 Chapter 162 Chapter 161 Chapter 160 Chapter 159 Chapter 158 Chapter 157 Chapter 156 Chapter 155 Chapter 154 Chapter 153 Chapter 152 Chapter 151 Chapter 150 Chapter 149 Chapter 148 Chapter 147 Chapter 146 Chapter 145 Chapter 144 Chapter 143 Chapter 142 Chapter 141 Chapter 140 Chapter 139 Chapter 138 Chapter 137 Chapter 136 Chapter 135 Chapter 134 Chapter 133 Chapter 132 Chapter 131 Chapter 130 Chapter 129 Chapter 128 Chapter 127 Chapter 126 Chapter 125 Chapter 124 Chapter 123 Chapter 122 Chapter 121 Chapter 120 Chapter 119 Chapter 118 Chapter 117 Chapter 116 Chapter 115 Chapter 114 Chapter 113 Chapter 112 Chapter 111 Chapter 110 Chapter 109 Chapter 108 Chapter 107 Chapter 106 Chapter 105 Chapter 104 Chapter 103 Chapter 102 Chapter 101 Chapter 100 Chapter 99 Chapter 98 Chapter 97 Chapter 96 Chapter 95 Chapter 94 Chapter 93 Chapter 92 Chapter 91 Chapter 90 Chapter 89 Chapter 88 Chapter 87 Chapter 86 Chapter 85 Chapter 84 Chapter 83 Chapter 82 Chapter 81 Chapter 80 Chapter 79 Chapter 78 Chapter 77 Chapter 76 Chapter 75 Chapter 74 Chapter 73 Chapter 72 Chapter 71 Chapter 70 Chapter 69 Chapter 68 Chapter 67 Chapter 66 Chapter 65 Chapter 64 Chapter 63 Chapter 62 Chapter 61 Chapter 60 Chapter 59 Chapter 58 Chapter 57 Chapter 56 Chapter 55 Chapter 54 Chapter 53 Chapter 52 Chapter 51 Chapter 50 Chapter 49 Chapter 48 Chapter 47 Chapter 46 Chapter 45 Chapter 44 Chapter 43 Chapter 42 Chapter 41 Chapter 40 Chapter 39 Chapter 38 Chapter 37 Chapter 36 Chapter 35 Chapter 34 Chapter 33 Chapter 32 Chapter 31 Chapter 30 Chapter 29 Chapter 28 Chapter 27 Chapter 26 Chapter 25 Chapter 24 Chapter 23 Chapter 22 Chapter 21 Chapter 20 Chapter 19 Chapter 18 Chapter 17 Chapter 16 Chapter 15 Chapter 14 Chapter 13 Chapter 12 Chapter 11 Chapter 10 Chapter 9 Chapter 8 Chapter 7 Chapter 6 Chapter 5 Chapter 4 Chapter 3 Chapter 2 Chapter 1


Chuyển ngữ: WanhooLúc con hồ ly được thị vệ bắt về mang đến cho Hoắc Khanh lông lá đã bám đầy cỏ với bụi bẩn.

Lúc nó thấy Hoắc Khanh thì đau lòng rớt nước mắt.Hoắc Khanh phủi bụi bẩn trên thân nó đi, ôm lấy con hồ ly nói với giọng khàn đặc: “Cái con nhỏ này, con muốn dọa chết trẫm à?”Con hồ ly bị Hoắc Khanh ôm không giãy được ra, nó tức giận nhưng chỉ chít chít rằng anh là đồ lừa đảo, cô bị điên mới đi tin một hoàng đế.Mình là cái thá gì trong tam cung lục viện bảy mươi hai phi tần chứ? Hồ ly cảm thấy bực bội trong lòng.“Cái con nhỏ này vẫn giận trẫm à, con gây chuyện rồi bỏ chạy, Huyên quý phi bị con vồ nên sảy thai rồi đấy.” Hoắc Khanh chạnh lòng, hắn cau chặt lông mày, rõ ràng là đang phiền muộn vì chuyện này.Hắn càng cảm thấy hối hận vì đã lâm hạnh Huyên quý phi hơn, lại còn làm cô ấy có thai nữa.

Hoắc Khanh có cảm giác chột dạ bởi đã phản bội hồ ly.Con hồ ly nghe thấy bảo sảy thai thì đứng hình.

Sảy thai ư? Cô chỉ ngứa mắt cái dáng vẻ đắc chí của cô quý phi kia nên mới vồ lấy một cái mà đã sảy thai ư? Cô ta yếu ớt quá đấy, con gái cổ đại đều rất yếu ớt bởi không bước chân ra khỏi cửa nhỉ.Dù hồ ly nghĩ thế nhưng cô vẫn sợ, cô đã hại chết một sinh linh chưa ra đời.

Cô sợ hãi nhìn vội về phía Hoắc Khanh, cảm thấy hắn ta đang trêu cô thôi.Hoắc Khanh thở dài, vuốt lông hồ ly, bảo: “Là thật đấy, sinh non thật rồi.

Cái thai của cô ấy đã không ổn định sẵn, lại bị con vồ lấy như thế nên đã sảy thai.


Cô ấy yếu sẵn rồi nên con đừng quá tự trách mình.”Con hồ ly lại bắt đầu khóc, tại sao lại thế chứ! Hoắc Khanh vội vàng lau nước mắt cho nó, luôn miệng bảo: “Tại trẫm cả, trẫm không nên lâm hạnh cô ấy, còn làm cô ấy mang thai.

Trẫm biết con đang giận, trẫm sẽ xử lý ổn thỏa chuyện này, con đừng lo lắng.”Con hồ ly tin thật, Hoắc Khanh là ai? Là thiên tử đấy, là người quyền to nhất thiên hạ này đấy.

Quý phi cũng chỉ là một ả đàn bà mà thôi.Bởi vì phạm lỗi nên con hồ ly chột dạ, nó thè lưỡi liếm ngón tay Hoắc Khanh, nhìn Hoắc Khanh bằng đôi mắt đáng yêu đầy chân thành.“Sau này không được chạy linh tinh nữa, con còn chạy mất hút như thế thì trẫm sẽ xích con lại bên cạnh, không cho con xa trẫm một bước.” Hoắc Khanh nạt nộ.Dù Hoắc Khanh đang quát nhưng con hồ ly vẫn cảm thấy ngọt ngào, nó thè lưỡi liếm môi Hoắc Khanh.Tròng mắt Hoắc Khanh co lại, nhìn lưỡi con hồ ly chằm chằm, sau cùng chuyển mắt ra chỗ khác và bảo: “Nhưng phải cho quý phi một câu trả lời thỏa đáng, nếu không hoàng hậu và quý phi sẽ không để yên đâu.”Hồ ly nghe thấy thế thì trừng mắt, có phải cô hoàng hậu kia sinh non đâu mà cần câu trả lời thỏa đáng.

Do các ả đàn bà đó ghét cô nên muốn giết cô thôi.Hừ, mặt thì đẹp mà lòng dạ rắn rết, không sớm thì muộn Hoắc Khanh cũng sẽ bị những con bò cạp xinh đẹp đó cắn chết.

Ai bảo anh ham gái đẹp, ai bảo anh làm ngựa giống cho nhiều đàn bà hậu cung như vậy!Con hồ ly gật đầu, cô sẽ không giận nữa.

Thấy Hoắc Khanh có hơi mệt, trái tim hồ ly mềm nhũn ra.

Người đàn ông này che chở cô nhưng cũng có lúc yếu đuối như thế này đây.

Anh ấy đã tháo lớp mặt nạ phòng bị, bộc lộ nơi yếu đuối nhất.Con hồ ly thè lưỡi liếm má an ủi Hoắc Khanh.

Hoắc Khanh yêu thương cô, vậy cô cũng phải thương Hoắc Khanh.“Được rồi, cái con nhỏ này.” Hắn ôm hồ ly, không cho nó liếm mặt mình nữa.

Hắn kiềm chế khổ lắm, hình như chẳng lần nào Hồ Nhi nhận ra cả, có vẻ nó rất thích hành động thân thiết này.Mặc dù khó chịu nhưng cũng sung sướng.Sớm hôm sau, Hoắc Khanh hạ chỉ thăng địa vị cho Huyên quý phi, Huyên quý phi từ một phi tử trở thành một hoàng quý phi, vị trí này chỉ thấp hơn vị trí số một là hoàng hậu, sẽ uy hiếp đến hoàng hậu.Không chỉ thăng địa vị mà còn ban thưởng rất nhiều thứ quý hiếm, các sản phẩm quý bổ dưỡng, tất cả đều hoàn thành trước khi vào triều.


Khi Ninh Thư hay tin thì nghĩ ngay đến Hoắc Khanh đang muốn chặn miệng phủ thái sư.

Hắn đã bồi thường rồi, phủ thái sư cũng không dám càu nhàu.Ninh Thư ăn sáng qua loa rồi qua thăm Huyên quý phi, à nhầm, giờ là Huyên hoàng quý phi chứ.Bước vào trong điện, Ninh Thư nhìn thấy các cung nữ đang phân chia đồ đạc được Hoắc Khanh mang đến.

Huyên hoàng quý phi thì đang uống thuốc trên giường ở trong tẩm điện.Huyên hoàng quý phi lạnh lùng, không có bất cứ cảm xúc gì với các đồ quý hiếm kia.

Cũng không vui vì mình được trở thành hoàng quý phi.

Thấy Ninh Thư đến thì hành lễ cung kính với Ninh Thư: “Thần thiếp thỉnh an nương nương.”Ninh Thư bảo: “Cũng biết đằng mà thăng địa vị cho muội đấy.”Huyên hoàng quý phi không nói gì, uống một hơi rồi đặt thuốc xuống, nhìn Ninh Thư và hỏi: “Hoàng hậu nương nương, thần thiếp có thể tin ngài không?”Ninh Thư gật đầu: “Đương nhiên là được.”Huyên hoàng quý phi lắc đầu ngay, “Ngài và hoàng thượng là phu thê gối đầu, còn thần thiếp đây dù địa vị cao thì vẫn chỉ là một nàng thiếp thôi.”“Phu thê có hợp thì cũng có tan, chẳng lẽ hoàng quý phi muội cảm thấy bổn cung và hoàng thượng là phu thê tương thân tương ái ư?” Ninh Thư bảo, “Bổn cung cũng chỉ là phi tử hậu cung đần độn trong lòng hoàng thượng như các muội, không có sự khác biệt nào trong lòng hoàng thượng thôi.” Không được hoạt bát đáng yêu như con hồ ly.Hoắc Khanh không có tình cảm vợ chồng với nguyên chủ.

Hoắc Khanh và Tiêu Tiêu lấy nhau vì quyền lợi, cuối cùng tan vỡ vì quyền lợi.“Thần thiếp không hiểu ý của hoàng hậu nương nương ạ?” Huyên hoàng quý phi hỏi Ninh Thư.Huyên hoàng quý phi đâu biết, hiện giờ Hoắc Khanh đang thích một con súc sinh chưa biến thành người.Thăm Huyên hoàng quý phi xong là Ninh Thư về cung.

Có một số việc phải để từ từ, con hồ ly phách lối như thế do có Hoắc Khanh chiều thôi.


Không còn Hoắc Khanh chiều thì nó chỉ là một con súc sinh không được quyết định số mạng của mình.

Nếu như nó gặp người khác mà không phải Hoắc Khanh ở bãi săn, vậy thì đã bị bắn chết, trở thành lông trên áo cô gái nào đó rồi từ lâu rồi.Hoắc Khanh chính là bàn tay vàng, là tất cả chỗ dựa của con hồ ly.Ninh Thư ra cửa, định qua thăm Hoắc Thừa Vọng.

Vừa đẩy cửa vào cô đã thấy con hồ ly nên ở ngự thư phòng thì đang ở chỗ Hoắc Thừa Vọng.Con hồ ly đứng trên ghế với Hoắc Thừa Vọng.

Hoắc Thừa Vọng mím chặt môi, đọ mắt với con hồ ly.Ninh Thư thấy cảnh này thì giật mình, chẳng lẽ Hoắc Thừa Vọng vẫn chơi với con hồ ly à?“Mẫu hậu.” Thấy Ninh Thư vào, Hoắc Thừa Vọng vội vàng đi qua chỗ Ninh Thư.

Ninh Thư nhìn lướt qua con hồ ly và hỏi Hoắc Thừa Vọng: “Thừa Vọng, con đang làm gì vậy?”“Nhi thần đang luyện chữ ạ.” Hoắc Thừa Vọng trả lời.Con hồ ly thấy hai người bỏ qua mình để nói chuyện thì cảm thấy lúng túng, hừ, biết thế cô đã không đến..

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest
0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận