Danh sách Chapter

Chapter 568 Chapter 567 Chapter 566 Chapter 565 Chapter 564 Chapter 563 Chapter 562 Chapter 561 Chapter 560 Chapter 559 Chapter 558 Chapter 557 Chapter 556 Chapter 555 Chapter 554 Chapter 553 Chapter 552 Chapter 551 Chapter 550 Chapter 549 Chapter 548 Chapter 547 Chapter 546 Chapter 545 Chapter 544 Chapter 543 Chapter 542 Chapter 541 Chapter 540 Chapter 539 Chapter 538 Chapter 537 Chapter 536 Chapter 535 Chapter 534 Chapter 533 Chapter 532 Chapter 531 Chapter 530 Chapter 529 Chapter 528 Chapter 527 Chapter 526 Chapter 525 Chapter 524 Chapter 523 Chapter 522 Chapter 521 Chapter 520 Chapter 519 Chapter 518 Chapter 517 Chapter 516 Chapter 515 Chapter 514 Chapter 513 Chapter 512 Chapter 511 Chapter 510 Chapter 509 Chapter 508 Chapter 507 Chapter 506 Chapter 505 Chapter 504 Chapter 503 Chapter 502 Chapter 501 Chapter 500 Chapter 499 Chapter 498 Chapter 497 Chapter 496 Chapter 495 Chapter 494 Chapter 493 Chapter 492 Chapter 491 Chapter 490 Chapter 489 Chapter 488 Chapter 487 Chapter 486 Chapter 485 Chapter 484 Chapter 483 Chapter 482 Chapter 481 Chapter 480 Chapter 479 Chapter 478 Chapter 477 Chapter 476 Chapter 475 Chapter 474 Chapter 473 Chapter 472 Chapter 471 Chapter 470 Chapter 469 Chapter 468 Chapter 467 Chapter 466 Chapter 465 Chapter 464 Chapter 463 Chapter 462 Chapter 461 Chapter 460 Chapter 459 Chapter 458 Chapter 457 Chapter 456 Chapter 455 Chapter 454 Chapter 453 Chapter 452 Chapter 451 Chapter 450 Chapter 449 Chapter 448 Chapter 447 Chapter 446 Chapter 445 Chapter 444 Chapter 443 Chapter 442 Chapter 441 Chapter 440 Chapter 439 Chapter 438 Chapter 437 Chapter 436 Chapter 435 Chapter 434 Chapter 433 Chapter 432 Chapter 431 Chapter 430 Chapter 429 Chapter 428 Chapter 427 Chapter 426 Chapter 425 Chapter 424 Chapter 423 Chapter 422 Chapter 421 Chapter 420 Chapter 419 Chapter 418 Chapter 417 Chapter 416 Chapter 415 Chapter 414 Chapter 413 Chapter 412 Chapter 411 Chapter 410 Chapter 409 Chapter 408 Chapter 407 Chapter 406 Chapter 405 Chapter 404 Chapter 403 Chapter 402 Chapter 401 Chapter 400 Chapter 399 Chapter 398 Chapter 397 Chapter 396 Chapter 395 Chapter 394 Chapter 393 Chapter 392 Chapter 391 Chapter 390 Chapter 389 Chapter 388 Chapter 387 Chapter 386 Chapter 385 Chapter 384 Chapter 383 Chapter 382 Chapter 381 Chapter 380 Chapter 379 Chapter 378 Chapter 377 Chapter 376 Chapter 375 Chapter 374 Chapter 373 Chapter 372 Chapter 371 Chapter 370 Chapter 369 Chapter 368 Chapter 367 Chapter 366 Chapter 365 Chapter 364 Chapter 363 Chapter 362 Chapter 361 Chapter 360 Chapter 359 Chapter 358 Chapter 357 Chapter 356 Chapter 355 Chapter 354 Chapter 353 Chapter 352 Chapter 351 Chapter 350 Chapter 349 Chapter 348 Chapter 347 Chapter 346 Chapter 345 Chapter 344 Chapter 343 Chapter 342 Chapter 341 Chapter 340 Chapter 339 Chapter 338 Chapter 337 Chapter 336 Chapter 335 Chapter 334 Chapter 333 Chapter 332 Chapter 331 Chapter 330 Chapter 329 Chapter 328 Chapter 327 Chapter 326 Chapter 325 Chapter 324 Chapter 323 Chapter 322 Chapter 321 Chapter 320 Chapter 319 Chapter 318 Chapter 317 Chapter 316 Chapter 315 Chapter 314 Chapter 313 Chapter 312 Chapter 311 Chapter 310 Chapter 309 Chapter 308 Chapter 307 Chapter 306 Chapter 305 Chapter 304 Chapter 303 Chapter 302 Chapter 301 Chapter 300 Chapter 299 Chapter 298 Chapter 297 Chapter 296 Chapter 295 Chapter 294 Chapter 293 Chapter 292 Chapter 291 Chapter 290 Chapter 289 Chapter 288 Chapter 287 Chapter 286 Chapter 285 Chapter 284 Chapter 283 Chapter 282 Chapter 281 Chapter 280 Chapter 279 Chapter 278 Chapter 277 Chapter 276 Chapter 275 Chapter 274 Chapter 273 Chapter 272 Chapter 271 Chapter 270 Chapter 269 Chapter 268 Chapter 267 Chapter 266 Chapter 265 Chapter 264 Chapter 263 Chapter 262 Chapter 261 Chapter 260 Chapter 259 Chapter 258 Chapter 257 Chapter 256 Chapter 255 Chapter 254 Chapter 253 Chapter 252 Chapter 251 Chapter 250 Chapter 249 Chapter 248 Chapter 247 Chapter 244 Chapter 243 Chapter 242 Chapter 241 Chapter 240 Chapter 239 Chapter 238 Chapter 237 Chapter 236 Chapter 235 Chapter 234 Chapter 233 Chapter 232 Chapter 231 Chapter 230 Chapter 229 Chapter 228 Chapter 227 Chapter 226 Chapter 225 Chapter 224 Chapter 223 Chapter 222 Chapter 221 Chapter 220 Chapter 219 Chapter 218 Chapter 217 Chapter 216 Chapter 215 Chapter 214 Chapter 213 Chapter 212 Chapter 211 Chapter 210 Chapter 209 Chapter 208 Chapter 207 Chapter 206 Chapter 205 Chapter 204 Chapter 203 Chapter 200 Chapter 199 Chapter 196 Chapter 195 Chapter 194 Chapter 193 Chapter 192 Chapter 191 Chapter 190 Chapter 189 Chapter 188 Chapter 187 Chapter 186 Chapter 185 Chapter 184 Chapter 183 Chapter 180 Chapter 179 Chapter 178 Chapter 175 Chapter 174 Chapter 173 Chapter 172 Chapter 171 Chapter 170 Chapter 169 Chapter 168 Chapter 167 Chapter 166 Chapter 165 Chapter 164 Chapter 163 Chapter 162 Chapter 161 Chapter 160 Chapter 159 Chapter 158 Chapter 157 Chapter 156 Chapter 155 Chapter 154 Chapter 153 Chapter 152 Chapter 151 Chapter 150 Chapter 149 Chapter 148 Chapter 147 Chapter 146 Chapter 145 Chapter 144 Chapter 143 Chapter 142 Chapter 141 Chapter 140 Chapter 139 Chapter 138 Chapter 137 Chapter 134 Chapter 133 Chapter 132 Chapter 131 Chapter 130 Chapter 129 Chapter 128 Chapter 125 Chapter 124 Chapter 121 Chapter 120 Chapter 119 Chapter 118 Chapter 117 Chapter 116 Chapter 115 Chapter 114 Chapter 113 Chapter 112 Chapter 111 Chapter 110 Chapter 109 Chapter 108 Chapter 107 Chapter 106 Chapter 105 Chapter 104 Chapter 103 Chapter 102 Chapter 101 Chapter 100 Chapter 99 Chapter 98 Chapter 97 Chapter 96 Chapter 95 Chapter 94 Chapter 93 Chapter 92 Chapter 91 Chapter 90 Chapter 89 Chapter 88 Chapter 87 Chapter 86 Chapter 85 Chapter 84 Chapter 83 Chapter 82 Chapter 81 Chapter 80 Chapter 79 Chapter 78 Chapter 77 Chapter 76 Chapter 75 Chapter 74 Chapter 73 Chapter 72 Chapter 71 Chapter 70 Chapter 69 Chapter 68 Chapter 67 Chapter 66 Chapter 65 Chapter 64 Chapter 63 Chapter 62 Chapter 61 Chapter 60 Chapter 59 Chapter 58 Chapter 57 Chapter 56 Chapter 55 Chapter 54 Chapter 53 Chapter 52 Chapter 51 Chapter 50 Chapter 49 Chapter 48 Chapter 47 Chapter 46 Chapter 45 Chapter 44 Chapter 43 Chapter 42 Chapter 41 Chapter 40 Chapter 39 Chapter 38 Chapter 37 Chapter 36 Chapter 35 Chapter 34 Chapter 33 Chapter 32 Chapter 31 Chapter 30 Chapter 29 Chapter 28 Chapter 27 Chapter 26 Chapter 25 Chapter 24 Chapter 23 Chapter 22 Chapter 21 Chapter 20 Chapter 19 Chapter 18 Chapter 17 Chapter 16 Chapter 15 Chapter 14 Chapter 13 Chapter 12 Chapter 11 Chapter 10 Chapter 9 Chapter 8 Chapter 7 Chapter 6 Chapter 5 Chapter 4 Chapter 3 Chapter 2 Chapter 1


Phòng giam của Nam Tương Uyển ở trong góc, những người mới đến khác cũng vậy, vì đều là trọng tội nên mỗi người ở một phòng.

Khi những người mới đến, họ sống ở những nơi tồi tệ nhất, bẩn thỉu nhất và ẩm thấp nhất, thậm chí họ còn có thể nhìn thấy chuột bò xung quanh.

Trong một môi trường sống như vậy, bất cứ ai cũng rất dễ phát điên, mỗi ngày đều là cực hình.

So với tiếng hú hét vì không thể chấp nhận được hoặc tiếng đập cửa điên cuồng của những người mới đến khác, Nam Tương Uyển chỉ nằm xuống không nói lời nào, hai tay gối sau đầu, yên lặng nhìn trần nhà.

Chung quanh đều là tường sắt, giường cũng là giường sắt hoen gỉ, không có đồ dùng sinh hoạt.

Một minh tinh như cô đã trở thành tù nhân.

Bang Bang!
Lúc này, phòng giam bên cạnh truyền đến âm thanh, có người đập vào tấm sắt ngăn cách giữa hai phòng giam, nói rất nhiều.

Nam Tương Uyển phớt lờ đối phương, cô không biết đối phương đang nói về cái gì, nó không phải tiếng Trung hay tiếng Anh, cô không biết ngôn ngữ thứ ba nào khác ngoài hai cái kia.

Nghe có vẻ mệt mỏi!
Cô nhắm mắt lại và bắt đầu hồi tưởng.

Từ việc bước vào tòa nhà khổng lồ này đến quá trình đi vào phòng giam của cô
Những người cô đã gặp là ai, cô đã đi bao nhiêu bước, cô đã nhìn thấy những khuôn mặt nào, biểu cảm trên từng khuôn mặt ra sao!
Cô có một trí nhớ tốt, nhưng cô không thể tái hiện lại ngay tất cả những gì cô thấy và nghe, cô còn cần quan sát kỹ trước khi phân tích.

May mắn thay, lần này cô đã trở nên nghiêm túc hơn sau khi xuống máy bay!

Quá trình này rất dài, cho đến tận đêm khuya, trong tù tiếng hú dần dần biến mất, người cũ không còn hưng phấn, người mới cũng ngừng gây rối.

Trong đêm khuya, Nam Tương Uyển cuối cùng đã phân tích xong mọi thứ.

Có tổng cộng 1.

100 khuôn mặt của nữ tù nhân, hơn 800 người trong số họ chọn sống im lặng, hơn 30 người thì kiêu ngạo và độc đoán, phần còn lại cô không thể nhìn thấy, họ ẩn sâu trong bóng tối của nhà tù.

Nhưng một người đã để lại ấn tượng sâu sắc đối với Nam Tương Uyển.

Đó là một khuôn mặt châu Á, với một đôi mắt tràn đầy trí tuệ, khi cô bước tới, đối phương nhìn cô từ trên xuống dưới như máy quét, rồi mỉm cười.

Nam Tương Uyển nhớ tên của bên kia, Gohara Fuyuko.

Khi đó, Bình Đầu Ca đột nhiên ngu người!
Lúc đầu cô còn tưởng rằng người này là mục tiêu, dù sao nhiệm vụ do Hoa Hạ phát nên xác suất cao nhất định đối phương phải là người Hoa Hạ.

Ai ngờ đó là người của xứ sở hoa anh đào, Nam Tương Uyển rơi vào trạng thái bối rối một lúc.

Hay là!
Vì chính nghĩa quốc gia, giết cô ta?
Trong tù tối nay có rất nhiều chuyện, Nam Tương Uyển đang suy nghĩ thầm lặng trong nhà tù nữ, nhưng động tĩnh trong nhà tù nam thì lớn hơn.

Số tù nhân nam gấp 5 lần số tù nhân nữ, tổng cộng hơn 5.


000 người chen chúc nhau, không có một phòng nào trống.

Phòng một hoặc hai người là những phòng có địa vị cao, hầu hết các phòng còn lại đều chen chúc chật chội với bảy hoặc tám người, một số người thậm chí không được phép nằm xuống ngủ.

Người mới đến nhận phòng phải có quy trình nên 26 người nằm rải rác ở các phòng khác nhau trên các tầng khác nhau, những cuộc nói chuyện thân thiện chắc hẳn đã nổ ra ngay khi họ bước vào.

Vì vậy trong nhà tù nam vang lên những tiếng la hét không ngớt, mãi đến nửa đêm mới ngừng lại.

Ngày hôm sau, phòng giam được mở ra và đã đến giờ ăn sáng.

Ba bữa ăn là một trong số ít thời điểm trong ngày tù nhân Trại giam số 13 được ra ngoài sinh hoạt, thời gian khá dài, cũng là thời điểm hỗn loạn nhất, dễ chết người nhất.

Các tù nhân nam đã nóng lòng muốn thử, nhiều người mới đến bị bắt nạt cả đêm, một số người trong số họ có mùi máu nồng nặc khi họ bước ra.

Nhưng 26 người trong số họ đã trở thành trùm trong mỗi nhà tù, họ bắt đầu dẫn dắt những đàn em tự mình tìm hiểu thông tin.

Vì phòng của nữ tù nhân là phòng đơn, khi bữa sáng bắt đâu, cuộc đối đầu sẽ mở ra!
Nam Tương Uyển bước ra với đôi mắt thâm quầng, cô suy nghĩ cả đêm mà không nghĩ ra, cô thực sự không thể tìm ra ai trong số một nghìn nữ tù nhân đáng để xem xét.

Cứ thế, cô nhăn mặt xếp hàng lấy đồ ăn sáng theo thói quen.

Ăn cơm trước, hôm qua đến đây cô chưa ăn cơm, cũng không biết trong ngục giam này đồ ăn thế nào?
Trong khi suy nghĩ, cô thấy rằng một số người không phải xếp hàng chờ đợi.


Đó thực sự là người xứ sở anh đào tên Gohara Fuyuko!
Nam Tương Uyển trợn mắt ngoác mồm nhìn qua, phát hiện đối phương vừa đi ra, liền có mấy cái chân chó đi theo nàng, thậm chí còn có người giúp nàng mở đường, bưng đồ ăn, giành chỗ ngồi.

!
Fuyuko Gohara đang có vẻ mặt tươi cười.

Sau khi nhận ra điều đó!
Nam Tương Uyển ngay lập tức từ bỏ hàng đợi và đi qua!
Đương nhiên, cô không thể đi tới chỗ đối phương ngay, cô rất nhanh đã bị mấy nữ tù nhân cao lớn vạm vỡ chặn lại.

Những người đang xếp hàng xung quanh lần lượt nhìn qua, trong mắt lộ ra vẻ ngạc nhiên và khó tin, một số đông đang xem kịch hay.

Gohara Fuyuko nhìn cô từ trên xuống dưới, mỉm cười rồi cất lên một loạt tiếng chim hót.

Nam Tương Uyển ngẩn ra, hiểu được mới là lạ!
Một nữ tù nhân có làn da trắng bên cạnh cô ta bắt đầu dịch, tất nhiên là bằng tiếng Anh, dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Anh, cô không biết bản dịch có chính xác hay không.

Bởi vì những từ được dịch là "quỳ xuống, người Trung Quốc không xứng đáng xuất hiện ở cùng độ cao với tôi và được phép thở".

Nam Tương Uyển gãi đầu, nói ra những lời khiêu khích như vậy với nụ cười trên môi, thật xứng đáng là xứ sở hoa anh đào!
Rồi giây tiếp theo.

Crack!
Không chút do dự, Nam Tương Uyển bẻ khớp cằm của Gohara Fuyuko.

Ngay lập tức, một sự kiện lớn đã được kích hoạt!
Gohara Fuyuko điên cuồng hét lên, lấy hai tay che cằm và không thể cử động cả đầu.

Nhũng nữ phạm vạm vỡ nhân xung quanh cô ta còn chưa kịp phản ứng, thậm chí có người căn bản không nhìn ra Nam Tương Uyển làm sao ra tay, sao cô có thể xông vào khi có nhiều người vây quanh như vậy?

Họ muốn chiến đấu, nhưng những gì Nam Tương Uyển thể hiện vừa rồi lại khiến họ do dự một lần nữa.

Vì vậy, khung cảnh trở thành Fuyuko Gohara hú hét một mình, trong khi những người khác ở yên tại chỗ.

Những người xem khác đã bị sốc, một số đã rất sợ hãi.

Sau khi Nan Xiangwan hoàn thành công việc của mình, cô ngay ngắn quay lại xếp hàng để lấy phần ăn của mình.

Nhìn thấy cảnh này, các nữ tù nhân ở phía trước và phía sau vội vàng nhường đường cho cô, và ngay khi họ nhường đường, một khoảng trống lớn được mở ra trước mặt, vì vậy Nam Tương Uyển tự nhiên xếp hàng ở phía trước.

Cô lấy phần ăn và tìm một chỗ ngồi xuống và ăn.

Người trong bàn lập tức bưng thức ăn lên chuẩn bị đổi chỗ, lúc này ai dám ở gần cô như vậy?
Hoặc bị cô đánh, hoặc bị Gohara Fuyuko đánh!
Nam Tương Uyểnliếc nhìn họ và chỉ vào cơm trong tay họ: “Người có thể đi, nhưng cơm thì ở lại.


Đùa à, bữa ăn của một người sao có thể đủ cho cô chứ?
Vì tiếng cô nói vẫn là tiếng phổ thông Trung Quốc, không có nhiều người Trung Quốc bị nhốt ở đây, các nữ tù nhân không hiểu và họ đứng đó lúng túng.

Lúc này, một giọng nói vang lên từ trong đám đông, phiên dịch những lời của cô sang tiếng Anh không được trôi chảy cho lắm.

Các nữ tù nhân hiểu ra, bỏ thức ăn và bỏ chạy!
Nam Tương Uyển rất hài lòng, tốt, cô cũng có một phiên dịch viên.

Đương nhiên, cô cũng có thể tự nói tiếng Anh, dù sao thì cuốn từ điển tiếng Anh dày cộp đó cũng không phải là vô ích, nhưng cô không muốn.

Có người dịch sẽ hấp dẫn hơn!

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest
0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận