Danh sách Chapter

Chapter 568 Chapter 567 Chapter 566 Chapter 565 Chapter 564 Chapter 563 Chapter 562 Chapter 561 Chapter 560 Chapter 559 Chapter 558 Chapter 557 Chapter 556 Chapter 555 Chapter 554 Chapter 553 Chapter 552 Chapter 551 Chapter 550 Chapter 549 Chapter 548 Chapter 547 Chapter 546 Chapter 545 Chapter 544 Chapter 543 Chapter 542 Chapter 541 Chapter 540 Chapter 539 Chapter 538 Chapter 537 Chapter 536 Chapter 535 Chapter 534 Chapter 533 Chapter 532 Chapter 531 Chapter 530 Chapter 529 Chapter 528 Chapter 527 Chapter 526 Chapter 525 Chapter 524 Chapter 523 Chapter 522 Chapter 521 Chapter 520 Chapter 519 Chapter 518 Chapter 517 Chapter 516 Chapter 515 Chapter 514 Chapter 513 Chapter 512 Chapter 511 Chapter 510 Chapter 509 Chapter 508 Chapter 507 Chapter 506 Chapter 505 Chapter 504 Chapter 503 Chapter 502 Chapter 501 Chapter 500 Chapter 499 Chapter 498 Chapter 497 Chapter 496 Chapter 495 Chapter 494 Chapter 493 Chapter 492 Chapter 491 Chapter 490 Chapter 489 Chapter 488 Chapter 487 Chapter 486 Chapter 485 Chapter 484 Chapter 483 Chapter 482 Chapter 481 Chapter 480 Chapter 479 Chapter 478 Chapter 477 Chapter 476 Chapter 475 Chapter 474 Chapter 473 Chapter 472 Chapter 471 Chapter 470 Chapter 469 Chapter 468 Chapter 467 Chapter 466 Chapter 465 Chapter 464 Chapter 463 Chapter 462 Chapter 461 Chapter 460 Chapter 459 Chapter 458 Chapter 457 Chapter 456 Chapter 455 Chapter 454 Chapter 453 Chapter 452 Chapter 451 Chapter 450 Chapter 449 Chapter 448 Chapter 447 Chapter 446 Chapter 445 Chapter 444 Chapter 443 Chapter 442 Chapter 441 Chapter 440 Chapter 439 Chapter 438 Chapter 437 Chapter 436 Chapter 435 Chapter 434 Chapter 433 Chapter 432 Chapter 431 Chapter 430 Chapter 429 Chapter 428 Chapter 427 Chapter 426 Chapter 425 Chapter 424 Chapter 423 Chapter 422 Chapter 421 Chapter 420 Chapter 419 Chapter 418 Chapter 417 Chapter 416 Chapter 415 Chapter 414 Chapter 413 Chapter 412 Chapter 411 Chapter 410 Chapter 409 Chapter 408 Chapter 407 Chapter 406 Chapter 405 Chapter 404 Chapter 403 Chapter 402 Chapter 401 Chapter 400 Chapter 399 Chapter 398 Chapter 397 Chapter 396 Chapter 395 Chapter 394 Chapter 393 Chapter 392 Chapter 391 Chapter 390 Chapter 389 Chapter 388 Chapter 387 Chapter 386 Chapter 385 Chapter 384 Chapter 383 Chapter 382 Chapter 381 Chapter 380 Chapter 379 Chapter 378 Chapter 377 Chapter 376 Chapter 375 Chapter 374 Chapter 373 Chapter 372 Chapter 371 Chapter 370 Chapter 369 Chapter 368 Chapter 367 Chapter 366 Chapter 365 Chapter 364 Chapter 363 Chapter 362 Chapter 361 Chapter 360 Chapter 359 Chapter 358 Chapter 357 Chapter 356 Chapter 355 Chapter 354 Chapter 353 Chapter 352 Chapter 351 Chapter 350 Chapter 349 Chapter 348 Chapter 347 Chapter 346 Chapter 345 Chapter 344 Chapter 343 Chapter 342 Chapter 341 Chapter 340 Chapter 339 Chapter 338 Chapter 337 Chapter 336 Chapter 335 Chapter 334 Chapter 333 Chapter 332 Chapter 331 Chapter 330 Chapter 329 Chapter 328 Chapter 327 Chapter 326 Chapter 325 Chapter 324 Chapter 323 Chapter 322 Chapter 321 Chapter 320 Chapter 319 Chapter 318 Chapter 317 Chapter 316 Chapter 315 Chapter 314 Chapter 313 Chapter 312 Chapter 311 Chapter 310 Chapter 309 Chapter 308 Chapter 307 Chapter 306 Chapter 305 Chapter 304 Chapter 303 Chapter 302 Chapter 301 Chapter 300 Chapter 299 Chapter 298 Chapter 297 Chapter 296 Chapter 295 Chapter 294 Chapter 293 Chapter 292 Chapter 291 Chapter 290 Chapter 289 Chapter 288 Chapter 287 Chapter 286 Chapter 285 Chapter 284 Chapter 283 Chapter 282 Chapter 281 Chapter 280 Chapter 279 Chapter 278 Chapter 277 Chapter 276 Chapter 275 Chapter 274 Chapter 273 Chapter 272 Chapter 271 Chapter 270 Chapter 269 Chapter 268 Chapter 267 Chapter 266 Chapter 265 Chapter 264 Chapter 263 Chapter 262 Chapter 261 Chapter 260 Chapter 259 Chapter 258 Chapter 257 Chapter 256 Chapter 255 Chapter 254 Chapter 253 Chapter 252 Chapter 251 Chapter 250 Chapter 249 Chapter 248 Chapter 247 Chapter 244 Chapter 243 Chapter 242 Chapter 241 Chapter 240 Chapter 239 Chapter 238 Chapter 237 Chapter 236 Chapter 235 Chapter 234 Chapter 233 Chapter 232 Chapter 231 Chapter 230 Chapter 229 Chapter 228 Chapter 227 Chapter 226 Chapter 225 Chapter 224 Chapter 223 Chapter 222 Chapter 221 Chapter 220 Chapter 219 Chapter 218 Chapter 217 Chapter 216 Chapter 215 Chapter 214 Chapter 213 Chapter 212 Chapter 211 Chapter 210 Chapter 209 Chapter 208 Chapter 207 Chapter 206 Chapter 205 Chapter 204 Chapter 203 Chapter 200 Chapter 199 Chapter 196 Chapter 195 Chapter 194 Chapter 193 Chapter 192 Chapter 191 Chapter 190 Chapter 189 Chapter 188 Chapter 187 Chapter 186 Chapter 185 Chapter 184 Chapter 183 Chapter 180 Chapter 179 Chapter 178 Chapter 175 Chapter 174 Chapter 173 Chapter 172 Chapter 171 Chapter 170 Chapter 169 Chapter 168 Chapter 167 Chapter 166 Chapter 165 Chapter 164 Chapter 163 Chapter 162 Chapter 161 Chapter 160 Chapter 159 Chapter 158 Chapter 157 Chapter 156 Chapter 155 Chapter 154 Chapter 153 Chapter 152 Chapter 151 Chapter 150 Chapter 149 Chapter 148 Chapter 147 Chapter 146 Chapter 145 Chapter 144 Chapter 143 Chapter 142 Chapter 141 Chapter 140 Chapter 139 Chapter 138 Chapter 137 Chapter 134 Chapter 133 Chapter 132 Chapter 131 Chapter 130 Chapter 129 Chapter 128 Chapter 125 Chapter 124 Chapter 121 Chapter 120 Chapter 119 Chapter 118 Chapter 117 Chapter 116 Chapter 115 Chapter 114 Chapter 113 Chapter 112 Chapter 111 Chapter 110 Chapter 109 Chapter 108 Chapter 107 Chapter 106 Chapter 105 Chapter 104 Chapter 103 Chapter 102 Chapter 101 Chapter 100 Chapter 99 Chapter 98 Chapter 97 Chapter 96 Chapter 95 Chapter 94 Chapter 93 Chapter 92 Chapter 91 Chapter 90 Chapter 89 Chapter 88 Chapter 87 Chapter 86 Chapter 85 Chapter 84 Chapter 83 Chapter 82 Chapter 81 Chapter 80 Chapter 79 Chapter 78 Chapter 77 Chapter 76 Chapter 75 Chapter 74 Chapter 73 Chapter 72 Chapter 71 Chapter 70 Chapter 69 Chapter 68 Chapter 67 Chapter 66 Chapter 65 Chapter 64 Chapter 63 Chapter 62 Chapter 61 Chapter 60 Chapter 59 Chapter 58 Chapter 57 Chapter 56 Chapter 55 Chapter 54 Chapter 53 Chapter 52 Chapter 51 Chapter 50 Chapter 49 Chapter 48 Chapter 47 Chapter 46 Chapter 45 Chapter 44 Chapter 43 Chapter 42 Chapter 41 Chapter 40 Chapter 39 Chapter 38 Chapter 37 Chapter 36 Chapter 35 Chapter 34 Chapter 33 Chapter 32 Chapter 31 Chapter 30 Chapter 29 Chapter 28 Chapter 27 Chapter 26 Chapter 25 Chapter 24 Chapter 23 Chapter 22 Chapter 21 Chapter 20 Chapter 19 Chapter 18 Chapter 17 Chapter 16 Chapter 15 Chapter 14 Chapter 13 Chapter 12 Chapter 11 Chapter 10 Chapter 9 Chapter 8 Chapter 7 Chapter 6 Chapter 5 Chapter 4 Chapter 3 Chapter 2 Chapter 1


Ở phía bên kia, 26 người hành động theo nhóm nhỏ, ăn tối theo nhóm hai hoặc ba người, và truyền đạt thông tin đã biết theo cách riêng của họ.
Crystal có được nhiều thông tin nhất, về cơ bản đã biết được tình hình bên trong Nhà tù số 13.

Anh nhanh chóng chuyển tin tức cho những người anh em của mình, sau đó tích hợp những thông tin hữu ích của họ để lập một kế hoạch.
Trước hết, ba ông trùm của nhà tù nam đại diện cho thế lực của ba nơi, về cơ bản có mối liên hệ với thế giới bên ngoài.
Tình hình ảnh hưởng lẫn nhau cũng rất lớn, có cảm giác phức tạp.
Nhìn nơi ở của ba ông trùm liền khiến người ta có cảm giác bọn họ đến đây không phải để ngồi tù mà là để hưởng phúc lợi và lương hưu, nhân tiện ký một vài thỏa thuận.
Bọn họ bị nhốt, gia đình và nhóm bên ngoài được lợi ích.
Crystal cùng Thương Hải gặp nhau, thì thầm và nhỏ giọng phân tích, cuối cùng quyết định rằng họ không tìm hiểu sâu về vấn đề này, chỉ sử dụng nó như một tài liệu tham khảo cho thông tin.
Không lâu sau, Tu La cùng Vô Song cũng ngồi xuống, mỗi người bưng một bữa sáng thịnh soạn.
Có vẻ như đàn em mà hai người này thu nhận cũng đang có địa vị tốt trong tù.
Tu La: "Tin tức mới nhất, nhà tù số 13 hàng tuần đều có buổi hòa nhạc, có các tù nhân biểu diễn, đây là cơ hội để quan sát."
Vô Song: "Tin tức từ đâu tới? Tại sao ta không có tra ra?"
Tu La: "Ngươi đương nhiên không thể."
Crystal: "Nghe có vẻ giống như một buổi hòa nhạc, nhưng thực chất đó là một nhóm người tập hợp lại và cử đàn em của họ ra ngoài để chiến đấu, những người bên cạnh sẽ gõ vào bức tường sắt để tạo bầu không khí.

Tu La, thông tin ngươi nói không đủ chi tiết.

Tả Chí Nghiệp cảm thấy xấu hổ nên đã quay lại và đánh đàn em mình
Ngay sau đó những âm thanh than khóc và cầu xin lòng thương xót bằng một ngôn ngữ không xác định.
Vô Song tại chỗ bật cười, nếu không phải lúc này anh cần phải cúi đầu ẩn nấp, anh đã hú lên vài tiếng, để nữ tù nhân bên kia lan can sắt cũng biết hành động của Tu La.
Bình Đầu Ca chắc chắn cũng sẽ quan tâm.
Số ít người còn lại tiếp tục chia sẻ thông tin nhưng vẫn chưa có manh mối gì về vụ Hộp nhạc.
Ngay khi bữa sáng gần xong, cách đó không xa có tiếng huyên náo.
Mới đầu chỉ là cãi cọ, nhưng không bao lâu liền bắt đầu ra tay, sau đó tranh chấp càng ngày càng lớn, bắt đầu đánh nhau tập thể.
Mấy trăm người xúm lại, ngươi đánh ta ta đánh hắn, cảnh tượng vô cùng hỗn loạn!
Vô Song là người đầu tiên chạy đến để tham gia cuộc vui, anh đứng trong đám đông và quan sát.
Thương Hải đứng xa xa, vừa quan sát những người khác.
Crystal là tốt nhất, anh có nhiều đàn em, vì vậy anh để những người đàn em xây dựng một bức tường người và anh đứng trên điểm cao nhất để xem.
Doyle, Dulu và Eichel lúc này đang vật lộn với những đàn em tương ứng của họ, Tuy nói là chào hỏi nhau, nhưng mọi thứ xung quanh họ đều là vũ khí, dù là dao nĩa đều có thể đâm vào ngực.
Vô Song chết lặng.
Quản ngục không quan tâm?
Quay đầu lại nhìn, tên cai ngục quay lưng vào tường và sắp rời đi.
Vô Song trao đổi ánh mắt với anh em của mình và hiểu các quy tắc sinh tồn của nhà tù này.
Đó là, không có quy tắc!
Vì vậy, anh đã nảy một ý tưởng và bước vào nơi hỗn loạn.

Trong sự hỗn loạn của hàng trăm người, không ai có thể phân biệt được ai là ai, những người không quen mặt đều là kẻ thù, rất nhiều người từ 26 người của khoa tác chiến đặc biệt đã trà trộn vào, đấm bừa phứa, phóng đại sự hỗn loạn lên vô cùng.
Trong thời gian ăn sáng ngắn ngủi như vậy, cuộc chiến giữa ba thế lực nhanh chóng lan rộng thành cuộc bạo loạn của toàn bộ tù nhân nam.
Khi người quản giáo quay lại, nhà ăn đã bừa bộn, máu vương vãi khắp nơi, bàn ghế gãy nát.
Rất nhiều người ngã xuống đất, tiếng gào khóc hỗn loạn vang lên.
Một số phạm nhân nam còn đứng trên cao ném đồ đạc xuống, điên nhất là chiếc giường sắt lớn 1,2 mét!
Bạo loạn đã phát triển đến một mức độ nhất định và không thể dừng lại trừ khi chúng bị trấn áp bằng vũ lực.
Vì vậy, không lâu sau, một đội vũ trang xông vào!
Vô Song và những người khác đã trốn thoát từ lâu, chạy đến một nơi an toàn để tiếp tục xem cuộc vui.
Mà những người còn ở trong hỗn chiến rất thảm, huống chi có rất nhiều người đã bị ba thế lực gi3t chết, có người còn bị điện giật, thậm chí là trúng đạn!
Bố cục của các tù nhân nam bị phá vỡ, sau khi ba ông trùm phát hiện ra động tĩnh, họ khá bất mãn với những gì bên kia đã làm, họ đang tính toán số lượng người bị mất.
Tại thời điểm này, nếu một phe bị xóa sổ bởi ...!cấu trúc quyền lực nhà tù sẽ phải đối mặt với việc tái thiết lập!
Crystal phát hiện ra điều này và ngay lập tức tìm gặp anh em mình để bắt đầu lên kế hoạch.
Tham gia vào phe cánh quyền lực!
...
So với hoàn cảnh của các nam tù nhân, các nữ tù nhân ở đây tương đối thoải mái hơn.
Nam Tương Uyển vẫn chưa phát hiện ra những đặc quyền của trùm, tất cả những gì cô biết là cô có thể đi nghênh ngang giữa các nữ tù nhân sau khi tháo khớp cằm của Fuyuko Gohara.
Sắp đến giờ ăn trưa, cửa vừa mở ra, Triệu Thắng Nam, một cô gái to lớn đến từ Đông Bắc là người đầu tiên chạy tới đón cô từ hành lang xa xa.

Triệu Thắng Nam: "Lão đại! Cô không định giật phòng của Gohara Fuyuko sao?"
Nam Tương Uyển: "Hả???"
Triệu Thắng Nam: "Có giường Simmons trong phòng của cô ấy!"
Nam Tương Uyển: "Vãi? Tại sao?"
Triệu Thắng Nam: "Nhà cô ta rất giàu có! Cô ta còn hy vọng chuyển nhà tù, nhưng sau ba năm vẫn là một cuộc giằng co, mỗi tháng đều có một đội luật sư đến."
Nam Tương Uyển: " Còn có chuyển sao?”
Triệu Thắng Nam: "Đúng vậy, gia đình cô ta đang cố gắng chuyển cô ta đến nhà tù ở xứ sở hoa anh đào.

Cô biết đấy, sau một vài cuộc phẫu thuật, cô ta sẽ có thể thay đổi diện mạo và ra khỏi tù.

Ba năm lê lết như một hiện tượng quốc tế.

Các lực lượng tổ chức khác cũng đang gây áp lực, vì vậy không dễ để bắt cô ta quá lâu."
Nam Tương Uyển: "Làm sao có thể?"
Triệu Thắng Nam: "Có thể! Nếu cô ta không phải là bị bắt ở nước ngoài, cô ta có lẽ còn không phải ngồi tù."
Vừa nói, cô gái Đông Bắc vừa khịt mũi, có vẻ rất khó chịu.
Nam Tương Uyển nhìn cô, nhìn từ trên xuống dưới.
Triệu Thắng Nam: "Có chuyện gì vậy, lão đại?"
Nam Tương Uyển: "Trông ta có ngu không? Vì lợi ích của ngươi, cứ im lặng thì ta sẽ không đánh ngươi."
Triệu Thắng Nam: "Được rồi!"
Nam Tương Uyển nhanh chóng nhận ra sự kỳ lạ theo lời của đối phương, Fuyuko Gouhara, bối cảnh rất quyền lực.


Thậm chí còn có thể ở Nhà tù số 13 ngủ bằng giường Simmons, rõ ràng là có địa vị và thân phận không bình thường.

Phải biết rằng, bên kia hàng tháng sẽ có một đoàn luật sư đến đàm phán việc chuyển nhượng, thậm chí còn có rất nhiều thế lực lôi kéo.

Thảo nào Gohara Fuyuko có thể tung hoành ở đây, điều này gần tương đương với chức vị con gái của Nhà tù số 13, được chứ?
Xuất thân như vậy, đánh người xong cô còn tính đi cướp phòng cướp giường?
Đoán chừng đội luật sư của đối phương sẽ lập tức xuất hiện, sau đó gọi cô ra ngoài qua nhà tù để uy hiếp, thậm chí dùng vũ lực?
Nam Tương Uyển không ngu ngốc như vậy!
Trong lòng cô nghĩ vậy, nhưng cô đã thay đổi quyết định ngay lập tức sau khi đi ngang qua phòng giam của Gohara Fuyuko.

Bên kia không chỉ có giường Simmons, còn có riêng phòng tắm cùng các loại truyện tranh!
Cô muốn lấy nó.
Nam Tương Uyển quay người bước vào, ném Fuyuko Gohara, người đang lặng lẽ nắn lại khớp cằm một lần nữa.
Rầm!
Một người bị xách lên, ném xuống.
Quá trình này chỉ kéo dài một hai giây, cô ta đập mạnh vào bức tường sắt, phát ra tiếng va chạm đinh tai nhức óc.
Nam Tương Uyển ngồi trên chiếc giường Simmons cực kỳ thoải mái sau khi chiếm tổ chim ác, cô nói chuyện với Fuyuko Gohara, người không dám ra ngoài.
"Ai cho phép ngươi tự tiện chỉnh lại khớp cằm?"

0 0 đánh giá
Đánh giá bài viết
Theo dõi
Thông báo của
guest
0 Góp ý
Cũ nhất
Mới nhất Được bỏ phiếu nhiều nhất
Phản hồi nội tuyến
Xem tất cả bình luận